好事多磨,备受关注的《白鹿原》终于过审,年内将接受影迷的检验。
本报讯 (记者杨林) 经历导演更换、立项困难、审查漫长和涉嫌违规参加柏林电影节等风波后,电影《白鹿原》终于在3月31日得到了在国内上映的许可,距离影片第一次剧本送审已过去七年。昨日导演王全安助理周先生向记者证实了此消息,据介绍,影片正式公映片长为156分钟。昨晚,该片作为香港国际电影节闭幕片进行放映,而内地观众何时能看到《白鹿原》,制片人王乐向媒体表示,“年内一定能,档期还在商量。”
制片人: 档期还在商量 前日下午,制片人王乐向媒体展示了《白鹿原》取得电影片公映许可证的照片,这张编号为电审故字[2012]第139号的电影片公映许可证上写着:中文片名为《白鹿原》,英文片名《White Deer Plain》,正式公映的电影片长156分钟,国内外同时发行。由于要留出宣传时间,制片方正在和导演王全安商量内地公映时间,但王全安方面表示年内一定上映。自《白鹿原》2011年初杀青后,8月其就举行过多场内部放映,得到包括原作者陈忠实、作协主席铁凝、崔永元、崔健等文艺界人士力挺。对于外界对这部电影命运的关心,王全安表示:“现在过审的版本相对严谨,我和制片人都已经尽力了。” 王全安: 缩减版仍有杀伤力 作为第62届柏林电影节唯一参赛华语片,《白鹿原》收获了最佳摄影银熊奖。2011年4月,王全安曾透露《白鹿原》粗剪版有近5个小时,为迎合人们的观影习惯,8月底开始的内部试映调整到了220分钟。与柏林上映的160分钟版本相比,获得许可证的公映版本又少了4分钟,距最初的粗剪版更是精剪。对此,王全安称:“虽然经历了一些审查和删减,作为导演不如原来预期的那么自信,但即使只有40%的力道,在这里还是有杀伤力的。” 多个版本历程 5小时版本 拍摄《白鹿原》时,曾传出该片总共时长5小时,将分上下集推出。对此王全安解释称,"原本要拍白灵的戏份,但在拍摄中就停了,原因是没有精力再加这条线进来了,讲不清楚。而且白灵发生的事情更多是在白鹿原之外,这个角色可以独立出来。一旦牵上了这个人物,就必须多出五六场、十多场戏,这就需要增加半个小时到四十五分钟的量,你才能把这个人物讲清楚,所以一上手就觉得这个完成不了,做也是白做。" 210分钟版本 这是王全安拍摄剪辑完毕后的第一个版本,有近百位中国各界文化知识精英观看了这个还未进行配乐的初剪版。其中,原著作者陈忠实、作家协会主席铁凝、音乐协会主席赵季平都称电影《白鹿原》是建国以来电影界难得的大作品。而李银河、崔永元、王小丫、崔健、洪晃、刘索拉等社会名人也对影片超高品质达成一致共识。 160分钟版本 这是《白鹿原》在第62届柏林电影节上放映的版本,比之前的初剪版少了近一个小时。其中,删去了结尾的一大段,也就是白孝文归来之后的情节,这让饰演白孝文的成泰燊感到失望。同时,王全安也承认这个版本已有很大的损失。 "作为导演来说,我愿意接受这个妥协,但是还有很大的损伤。然而这个电影在这么仓促的情况下能够去参赛,我愿意接受付出的代价。我愿意从积极的方面去考虑,但我依然相信目前保留的这个部分还是能够反映电影的大部分品质。" 柏林亮相后,《白鹿原》的摄影和演员表演方面,被国内外媒体一致认可。但总体来说,外媒还是褒贬不一,让这些"老外"感到"有障碍"的地方除了时长之外,还有整个故事的复杂性和叙事角度的多变性,而中国传统乡土味浓重也使他们在感情代入上有鸿沟。 值得一提的是,作为影片唯一的女性主演张雨绮,由她所饰演的角色"小娥"被外媒称赞为此片亮点。"她很美丽,具有一种王家卫电影中女英雄式的魅力。" 最终,该版本在柏林电影节斩获最佳摄影银熊奖。 175分钟版本 4月5日,作为香港国际电影节闭幕片,《白鹿原》在香港公开放映。值得一提的是,此次放映的版本在香港被评定为三级,片长是175分钟,比柏林获奖的160分钟版本要长不少。 在没有审查压力的状态下,这个版本或许表现了更多内容。 156分钟版本 这个通过审查的终极版本将会与内地观众见面。制片人王乐表示这个版本和柏林放映的160分钟版本区别不大。 延伸阅读:《白鹿原》小说 陈忠实的长篇小说《白鹿原》,以陕西关中平原上素有“仁义村”之称的白鹿村为背景,细腻地反映出白姓和鹿姓两大家族祖孙三代的恩怨纷争。全书浓缩着深沉的民族历史内涵,有令人震撼的真实感和厚重的史诗风格。1993年6月出版后,其畅销和广受海内外读者赞赏欢迎的程度为中国当代文学作品所罕见。1997年荣获中国长篇小说最高荣誉———第四届茅盾文学奖。后被改编成同名话剧、电影等多种形式。 |
掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1 )
Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.
Powered by Discuz! X3.2
© 2016-2022 Comsenz Inc.