传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
楼主: admin
打印 上一主题 下一主题

新闻伦理案例集锦

[复制链接]
801#
发表于 2013-11-1 14:28:47 | 只看该作者
【案例】ABC主持人就辱华言论双手合十鞠躬道歉(图)

10月30日,吉米·基梅尔身穿印有汉字“平”的T恤衫,依中国礼仪,双手合十道歉

继纽约、旧金山等地华人社团纷纷前往美国广播公司(ABC)抗议“吉米鸡毛秀”节目中有关“杀光中国人”的言论,并要求这一深夜脱口秀节目的主持人吉米·基梅尔就上述言论道歉后,10月30日上午,南加地区近百名民众自发前往好莱坞,在“吉米·基梅尔”演播厅前抗议。在民众的压力下,吉米·基梅尔走出演播厅,向现场抗议民众双手合十鞠躬道歉。

  永久性取消“儿童圆桌会议”

  10月30日下午1点钟左右,“吉米鸡毛秀”主持人吉米·基梅尔现身示威现场,接受媒体采访并对早前节目中的“杀光中国人”辱华言论向示威民众鞠躬道歉。吉米·基梅尔承诺,“吉米鸡毛秀”将会永久性取消“儿童圆桌会议”这一环节,同时也将修改节目的制作及审查流程,以防日后类似事件再次发生。

  侄子和侄女都是中国人


吉米·基梅尔出现时,身穿一件印有汉字“平”的T恤衫,他说这是工作人员为他准备的,工作人员告诉他,“平”字在汉语中有和平的意思,所以他特意穿上这件衣服以表达对中国人民的友好。“我的侄子和侄女都是中国人,所以对于外界认为我仇视中国人,我感到非常遗憾,”吉米·基梅尔说。

  吉米·基梅尔说,电视台并没要求他出面道歉和接受媒体采访,但是他本人被众多牺牲自己时间前来抗议的民众所触动,决定主动露面以表达道歉的诚意。他说,节目中的“杀光中国人”只是一句儿童的玩笑话,他在节目中的反应也对这句话表示了讽刺,播放出来的本意只是想娱乐观众,并没有任何针对华人的意思。他非常抱歉:这个玩笑不仅没有带来欢乐,反而引起了华人观众的反感。吉米·基梅尔在道歉后还依中国礼仪,数次双手合十,鞠躬道歉。

  不会因此从ABC电视台辞职

  吉米·基梅尔在采访中表示,他是节目流程的审查者,所以他本人应对此次事件负责。但是他不会因此而从ABC电视台辞职,也没有答应在节目上再次公开道歉的要求。吉米·基梅尔认为,现在最重要的应该是和华人观众面对面沟通,这比一份形式上的书面道歉更加有效,这也是他愿意站出来道歉的主要原因。

  在美国广播公司10月16日深夜播出的节目中,吉米·基梅尔邀请4名不同肤色的孩子组成“儿童圆桌会议”讨论国家大事。当吉米·基梅尔问,“我们欠中国1.3万亿美元债务,怎样才能还完?”一名儿童语出惊人,说“要绕到地球另一边去,杀光中国人”。吉米·基梅尔调侃道,“这是一个很有趣的想法”。

  这一节目播出后,激起在美华人愤慨,各大侨团纷纷要求美国广播公司与吉米·基梅尔公开道歉。舆论批评吉米·基梅尔没有及时纠正这名儿童的言论以及美国广播公司未加删改就播出这一节目。吉米·基梅尔本人28日在节目中就此道歉。

http://world.huanqiu.com/regions/2013-11/4516464.html?qq-pf-to=pcqq.c2c


802#
 楼主| 发表于 2013-11-3 16:55:51 | 只看该作者
【案例】

Tiananmen crash: Terrorism or cry of desperation?By Sean R. Roberts, special to CNN
October 31, 2013 -- Updated 0629 GMT (1429 HKT)


An anti-terrorism force holds exercises in Hami, in northwest China's Xinjiang region in July.

STORY HIGHLIGHTS
  • Chinese government has created a virtual police state within Xinjiang
  • Crude instruments used in attack suggest not work of well-organized group
  • No evidence Uyghurs involved substantively in a global Muslim militant movement.
  • Claims of a Uyghur terrorist threat maybe becoming a self-fulfilling prophecy.



Editor's note: Sean R. Roberts is an associate professor and director of international development studies at George Washington University. He has done substantial fieldwork in China's Xinjiang region and is presently writing a book on the Uyghurs of Kazakhstan.
(CNN) -- The events on Beijing's Tiananmen Square that resulted in the death of five people and the injury of dozens more were tragic, but are they representative of a serious terrorist threat to the Chinese state as is now being suggested by official sources?
According to Chinese security organs, this act of driving a jeep into a crowd of people and setting it on fire was a "carefully planned, organized, and premeditated" terrorist attack carried out by a group of Uyghur Islamic extremists from Xinjiang Province.

Sean R. Roberts researches the impact of Chinese state-driven development in Central Asia and Xinjiang


Unfortunately, given the lack of transparency historically in the Chinese state's conviction of Uyghurs on charges of political violence, we may never know whether this characterization of Monday's events is accurate.
What we do know is that Chinese security organs claim that the attackers in the truck, all of whom died, were a Uyghur man, his wife, and his mother. Additionally, Chinese state sources claim to have arrested an additional five suspects in connection with the alleged plot.
Were these alleged attackers members of a cell belonging to a large transnational Jihadist network like Al-Qaeda? Are they representatives of a well-organized militant movement like Al-Shabaab, which recently led an armed hostage-taking operation at a mall in Kenya?
Looking at the crude instruments allegedly used by these people -- gasoline, knives, iron rods, and an SUV, it is difficult to argue that this was the work of any highly organized and well-armed militant group or terrorist network.
There were no sophisticated explosives used in the attacks, and the alleged attackers did not even possess guns. Furthermore, although Uyghurs are Muslims, there is no evidence that they have ever been involved substantively in a global Muslim militant movement.






China calls Beijing attack terrorism






Tensions in western China






Sandstorm blurs Chinese city's skyline
So, how do we understand this act of violence if it was indeed carried out by a family of Uyghurs?
The obvious answer is to look at what is happening in the Xinjiang itself where such violent acts have been occurring with increasing frequency ever since the ethnic violence between Uyghurs and Han Chinese that spread throughout the regional capitol of Urumqi during the summer of 2009.
Life for Uyghurs inside Xinjiang is not like that of most people in the People's Republic of China (PRC).
For the last decade, the Chinese government has created a virtual police state within Xinjiang, employing enhanced surveillance of Uyghur citizens, actively repressing Uyghurs' political voices, and greatly curtailing Uyghur religious practices.
It has also vastly reduced Uyghurs' access to education in their own language and has limited Uyghur language publications of original reading materials.
Officially, the Chinese state explains most of these measures as part of its anti-terrorism measures to protect national security.
These measures also regularly include arresting large numbers of Uyghurs on charges of engaging in "illegal religious activity" or of having ties to terrorist organizations.
In fact, during this month alone, security organs in Xinjiang were involved in the fatal shooting of suspected Uyghur militants on several separate occasions and arrested at least one hundred more they suspected of trying to flee the country.
Although the government characterizes its ongoing and expansive confrontation with Uyghurs in Xinjiang as anti-terrorism, it is equally related to the PRC's larger plans for Xinjiang.
The region is of critical strategic importance to the state as it is China's primary gateway to the west, both in accessing western markets for Chinese goods and in securing natural resources, such as oil, gas, and uranium from Central Asia and locations further west and south.
In this context, the PRC is presently funding enormous development projects in Xinjiang that are also bringing a large influx of Han Chinese migrants and are uprooting Uyghur communities and displacing them from traditional lands.
The state may not care to rid Xinjiang of Uyghurs, but it would like the Uyghurs living there to willingly yield their perceived homeland to a Han-dominant state culture. As a result, the future of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region appears destined to be neither Uyghur nor autonomous.
With these events unfolding in the region that Uyghurs view as their historical homeland, one feels compelled to question whether Monday's alleged attack was a well-prepared terrorist act or a hastily assembled cry of desperation from a people on the extreme margins of the Chinese state's monstrous development machine.
However, given that this is allegedly the first instance that Uyghurs have carried out such desperate acts outside Xinjiang, and in this case in the very symbolic seat of central power, we may also be witnessing a sharp escalation in the Chinese state's confrontation with the Uyghurs.
In the midst of this escalation, it is also possible that the PRC's long-maintained, but largely unsubstantiated, claims of a Uyghur terrorist threat are perhaps becoming a self-fulfilling prophecy.

CNN头条报道北京天安门10.28恐怖事件 同情实施犯罪新疆恐怖分子
字号:小中大 2013-10-31 19:45:15
更多 557
关键字 >> CNN天安门恐怖袭击10.28恐袭天安门维族人新疆CNN丧失底线CNN报道恐怖袭击案头条观察者头条新疆暴恐袭击金水桥恐袭事件

【编者按】:一向自诩为“客观公正”、“传播普世正义”的西方媒体,遇到中国的事情就露出另一番面目。10·28天安门恐怖案已造成40多名无辜游客死伤。全世界善良的大众,无论其宗教背景,无论其对中国的态度,都为死难者哀悼,法国总统奥朗德表达了“感同身受”的哀恸。然而此时,听听那些西方媒体说了什么?
在BBC(英国广播公司)的报道中,恐怖分子、嫌疑人等词上打上引号,表现出对嫌疑人身份的不认可;CNN(美国有线电视新闻网)今天头条发问“是恐怖主义还是绝望的呐喊?”文中写道“看看这些简陋的器具,汽油、刀具、铁棍,吉普车,怎么看都很难把这些联想成高度组织的恐怖行为”,“怎么理解这次袭击,只要看看09年以来新疆日益增加的民族矛盾就可明了,新疆的维族人,他们的生活和中华人民共和国的公民大相径庭”。
在CNN们的眼里,恐怖分子成了“值得同情的被压迫者”,而死在他们车轮下的人们,无论是菲律宾人、日本人、中国人,都不值一提。CNN更在意的是中国内部的民族冲突,并加剧这种撕裂。CNN们殷殷盼望的,是一个弥漫在恐怖里的黑暗中国,是扬洒更多的血,是中华民族的自戕,是中华大地永无宁日的分裂和混战。
被CNN们覆盖的读者,如果您生活在这样“讲求客观”的媒体合力操控下,变成了恐怖分子的同情者,我们对您丝毫不埋怨,因为在那里,污蔑中国的力量太强大,让任何为中国辩护的声音都被吞没抹杀;如果您保持最基本的底线,坚持常识,没被这样的荒谬误导,我们依然为您将持续沉浸在如此强大的“指鹿为马”的媒体环境中难过。
我们把CNN们的报道原样呈现在下面:

CNN:天安门冲撞案:恐怖主义还是绝望的呐喊?
作者Sean R. Roberts是乔治华盛顿大学的助理教授。他对中国新疆区域颇有研究,近期发表关于哈萨克斯坦的维吾尔人著作。
北京天安门广场发生的事件造成5人死亡,数十人受伤,但这是否像官方消息所说的那样,是一起严重的恐怖主义威胁?
中国安全部门称,这一驾驶吉普车冲入人群并纵火的行为是“经过严密策划,有组织有预谋的”暴力恐怖袭击案件,由一伙来自新疆的维族伊斯兰极端分子策划实施。
不幸的是,鉴于中国对维吾尔人政治暴力的定罪上一向缺乏透明度,我们可能永远无法知道对周一的事件的定性是否准确。
我们知道的是中国安全部门声称袭击者在那辆车上,全部死亡,包括一名维族男子,他的妻子和母亲。另外,中国官媒的消息称逮捕了另外5名涉案嫌犯。
这些袭击者来自于像基地组织这样的跨国圣战网络的一个分支吗?他们是像伊斯兰青年军这样有组织的武装运动的代表吗?后者刚刚袭击了肯尼亚的一个商场。
看看这些据称是袭击者使用的原始工具吧——汽油、刀子、铁棍和一辆吉普车,很难说这是任何一个高度有组织、装备良好的叛军或恐怖分子团伙所为。
袭击没有使用复杂的爆炸物,嫌犯甚至连枪都没有。而且,尽管维族人是穆斯林,没有任何证据表明他们实际上参与了全球性的穆斯林激进运动。
所以,假如这起暴力事件仅仅是一户维族家庭实施的,那么我们怎么理解这个行为?
很明显,只要看看新疆日益增加的汉维民族矛盾,你就可以明了为什么发生今天的事情,自09年夏天新疆首府乌鲁木齐发生的民族暴力事件以来,民族争端愈演愈烈。
在新疆的维族人,他们的生活和中华人民共和国的公民大相径庭。

CNN头条发文:恐怖主义还是绝望的呐喊?
在过去10年,中国政府把新疆变成得警察遍布,他们加强对维吾尔族居民的监控,并严重压缩了维族宗教活动。
同时中国政府大规模削减维族人接受他们本民族语言教育的权利,同时限制了维族语言的出版物数量。
中国官方将这些手段都解释成它反恐的一部分,称此举动将保障国家安全。
这些方法通常也包括抓捕大量的维族人,罪名是“非法从事宗教活动”或者“和恐怖组织有关联”。
而实际上,单单就这个月而言,新疆的安全部门在不同场合将一些维吾尔族好战分子击毙,并至少逮捕了100多名有逃离国家嫌疑的维族人。
针对新疆维族人,政府的压制正在持续并愈演愈烈,这都被描绘成反恐怖主义,而这也与中国专对新疆更大的计划有关。
该区域对中国具有至关重要的战略意义,它是中国通往西方的主要通道,既是中国货物运往西方市场的大门,又提供了自然资源保障,如石油、天然气和来自中亚乃至更西更南部的铀矿。

本文作者Sean R. Roberts :专门研究中国在中亚和新疆的国家驱动发展
在这样的背景下,中国正在新疆筹建大量的发展项目,这些项目带来了大批汉族移民,将维族社区连根拔起,让他们离开了世代生存的土地。
中国可能不介意把维族人赶出新疆,但中国还是希望维族人生活在那,心甘情愿地让自己的故乡由汉文化主导。结果,新疆维吾尔自治区的未来似乎注定既不是维吾尔族的,也不自治。
随着这些项目在维族人祖辈生活的故乡上开工,我们不禁要问,周一的袭击是一起精心准备的恐怖袭击,还是一个挣扎在中国巨大发展机器边缘的民族仓促组织的绝望呐喊。
不过,由于这可能是维族人首次在新疆之外实施的绝望的行动,而且是在象征中央权力的地方,我们可能还会目睹中国与维族人对峙的升级。
而随着对峙的不断升级,中国一直宣称、但往往毫无根据的维族恐怖主义威胁很可能会弄假成真。
翻页看CNN网友评论以及BBC对此事报道 10.28恐怖案件发生后,路透社不失时机地采访了疆独分子热比娅。据英国广播公司(BBC)消息,热比娅对路透社表示,她担心这一事件让中国对新疆的“铁腕镇压合法化”。
“中国的声明显然不能被采纳为事实,因为没有独立的国际调查,”她说。“现在很难说清(真相),中国政府对这一悲剧事件严密封锁消息。”
“如果是维族人干的,我相信他们是走投无路了,因为维族人在中国的统治之下对遭受的不公正无处申冤。

BBC报道截图
CNN的文章挑逗了一些美国网友的感情,有人评论称:
VladBudapest:这根本不是一次袭击,这是一次自我牺牲,就像发起阿拉伯之春的圣徒们,这一次连汉族人都受不了了。
AndyTranAnh:中国猪活该,谁让你们侵略别的国家?其他人下地狱吧。
也有网友表现出对CNN的嘲笑:
美国网友iontech评价CNN的文章称,“嗯,这真是很棒的评论,列举了很多的‘真实数据’和作者臆想的事实。中国不管发生了什么都是绝望的行为。但如果有人开着装满汽油的吉普车撞白宫玫瑰园或国会山再点火,那么这就成了恐怖袭击!”

其他网友纷纷说:
他们杀了无辜的人民,然后你说我们应该同情他们。
我真为你感到悲哀,悲哀啊!
好好干,中国!如果有一个国家控制穆斯林恐怖分子控制的好,那就是中国。你们就这么干吧,不要表现出对他们的怜悯。这些穆斯林恐怖分子就是对无辜人群的屠杀者。为了保护这些无辜者,你们应该做你们应该做的工作。
在热烈的嘲讽声中,有网友为CNN打圆场:
XX:你们都误解了作者的观点。他只是想反驳中国政府把这个事件称作“精心策划的,有组织的有预谋的”恐怖袭击。任何人研究过恐怖主义都会发现这不是那么回事儿。这次袭击是那么业余,影响又不大。这绝不是有组织的恐怖活动,更像是独狼行动。
Dan Yeo:不要过分解读CNN的文章,他们使用的方法是把观点亮出来,并询问读者“是对还是错?”这是他们的方式。
翻页看CNN原报道: Tiananmen crash: Terrorism or cry of desperation?
By Sean R. Roberts, special to CNN
October 31, 2013

Editor's note: Sean R. Roberts is an associate professor and director of international development studies at George Washington University. He has done substantial fieldwork in China's Xinjiang region and is presently writing a book on the Uyghurs of Kazakhstan.
(CNN) -- The events on Beijing's Tiananmen Square that resulted in the death of five people and the injury of dozens more were tragic, but are they representative of a serious terrorist threat to the Chinese state as is now being suggested by official sources?
According to Chinese security organs, this act of driving a jeep into a crowd of people and setting it on fire was a "carefully planned, organized, and premeditated" terrorist attack carried out by a group of Uyghur Islamic extremists from Xinjiang Province.
Unfortunately, given the lack of transparency historically in the Chinese state's conviction of Uyghurs on charges of political violence, we may never know whether this characterization of Monday's events is accurate.
What we do know is that Chinese security organs claim that the attackers in the truck, all of whom died, were a Uyghur man, his wife, and his mother. Additionally, Chinese state sources claim to have arrested an additional five suspects in connection with the alleged plot.
Were these alleged attackers members of a cell belonging to a large transnational Jihadist network like Al-Qaeda? Are they representatives of a well-organized militant movement like Al-Shabaab, which recently led an armed hostage-taking operation at a mall in Kenya?
Looking at the crude instruments allegedly used by these people -- gasoline, knives, iron rods, and an SUV, it is difficult to argue that this was the work of any highly organized and well-armed militant group or terrorist network.
There were no sophisticated explosives used in the attacks, and the alleged attackers did not even possess guns. Furthermore, although Uyghurs are Muslims, there is no evidence that they have ever been involved substantively in a global Muslim militant movement.
So, how do we understand this act of violence if it was indeed carried out by a family of Uyghurs?
The obvious answer is to look at what is happening in the Xinjiang itself where such violent acts have been occurring with increasing frequency ever since the ethnic violence between Uyghurs and Han Chinese that spread throughout the regional capitol of Urumqi during the summer of 2009.
Life for Uyghurs inside Xinjiang is not like that of most people in the People's Republic of China (PRC).
For the last decade, the Chinese government has created a virtual police state within Xinjiang, employing enhanced surveillance of Uyghur citizens, actively repressing Uyghurs' political voices, and greatly curtailing Uyghur religious practices.
It has also vastly reduced Uyghurs' access to education in their own language and has limited Uyghur language publications of original reading materials.
Officially, the Chinese state explains most of these measures as part of its anti-terrorism measures to protect national security.
These measures also regularly include arresting large numbers of Uyghurs on charges of engaging in "illegal religious activity" or of having ties to terrorist organizations.
In fact, during this month alone, security organs in Xinjiang were involved in the fatal shooting of suspected Uyghur militants on several separate occasions and arrested at least one hundred more they suspected of trying to flee the country.
Although the government characterizes its ongoing and expansive confrontation with Uyghurs in Xinjiang as anti-terrorism, it is equally related to the PRC's larger plans for Xinjiang.
The region is of critical strategic importance to the state as it is China's primary gateway to the west, both in accessing western markets for Chinese goods and in securing natural resources, such as oil, gas, and uranium from Central Asia and locations further west and south.
In this context, the PRC is presently funding enormous development projects in Xinjiang that are also bringing a large influx of Han Chinese migrants and are uprooting Uyghur communities and displacing them from traditional lands.
The state may not care to rid Xinjiang of Uyghurs, but it would like the Uyghurs living there to willingly yield their perceived homeland to a Han-dominant state culture. As a result, the future of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region appears destined to be neither Uyghur nor autonomous.
With these events unfolding in the region that Uyghurs view as their historical homeland, one feels compelled to question whether Monday's alleged attack was a well-prepared terrorist act or a hastily assembled cry of desperation from a people on the extreme margins of the Chinese state's monstrous development machine.
However, given that this is allegedly the first instance that Uyghurs have carried out such desperate acts outside Xinjiang, and in this case in the very symbolic seat of central power, we may also be witnessing a sharp escalation in the Chinese state's confrontation with the Uyghurs.
In the midst of this escalation, it is also possible that the PRC's long-maintained, but largely unsubstantiated, claims of a Uyghur terrorist threat are perhaps becoming a self-fulfilling prophecy.
The opinions expressed in this commentary are solely those of Sean R. Roberts

请支持独立网站,转发请注明本文链接:http://www.guancha.cn/local/2013_10_31_182541_s.shtml

803#
 楼主| 发表于 2013-11-5 10:55:47 | 只看该作者
【案例】

深夜一只猫
//@barton:@陈陈陈陈
//@苏湘迅://@吴新坚: //@孔智勇-: 致敬!//@马伊琍:致敬! //@姚晨:致敬! //@刘原:多年以后,仍然记得那一年的乌云压城。//@王小山: 同敬记者@陈陈陈陈
。//@富敏荣律师:致敬!程益中!在今天记者节这个特殊的日子!

@凤凰微闻
【记者节】03年大学生孙志刚因无暂住证被收容,3天后被殴打致死。南都报让该事件大白于天下,罪恶的收容遣送制度因此废止。就在全国人民不用再担心被查暂住证的某个凌晨,大批警察破门而入,逮捕了正在偏远西部旅途中寄宿客栈的南方都市报总编辑,当初就是这个不听话的人决定报道真相,他,叫程益中

收起|查看大圖|向左轉|向右轉





(356)|
轉發(37573)
|
評論(5522)

2012-11-8 14:16來自新浪微博


|
轉發(2)|
收藏|
評論

4分鐘前
來自iPhone客户端


804#
 楼主| 发表于 2013-11-5 12:38:07 | 只看该作者
【案例】

新民周刊杨江
实习的时候拿过一两次车马费,很惶恐交给老师,带队老师让我收下。工作后,单位对车马费展开讨论,后来关闭了可能给“马夹袋稿”提供机会的相关版面,自此本刊办公室再无“马夹袋”//@小党: 我也想不通,为什么要给车马费

@央视网新闻
【车马费,媒体的又一个复杂故事】对于一些记者来说,车马费帮助他们实现了“收入倍增”,每月的车马费收入可以比肩或超过从单位领取的工资,但这也侵蚀了他们的尊严。对于媒体单位来说,让自家员工这么“不要脸”才能收入翻倍,也不是什么光彩的事。天,冷是冷了点,可媒体也该有站着活下去的骨气。






(1)|
轉發(34)
|
評論(10)

今天 10:29來自央视新媒体


|
轉發|
收藏|
評論

6分鐘前
來自新浪微博
|
檢舉

还有3条对原微博的转发





小党
不知道李文学还在那没 //@王以超:央视说骨气,还能更不搭一些么? //@小党:我也想不通,为什么要给车马费
|
轉發|
收藏|
評論

8分鐘前
來自iPhone客户端 |
檢舉






王以超
央视说骨气,还能更不搭一些么? //@小党:我也想不通,为什么要给车马费
|
轉發(5)|
收藏|
評論(1)

10分鐘前
來自iPhone客户端 |
檢舉






小党
我也想不通,为什么要给车马费
|
轉發(11)|
收藏|
評論(4)

12分鐘前
來自iPhone客户端






805#
 楼主| 发表于 2013-11-8 12:45:10 | 只看该作者
【案例】

贺江兵
节日啊//@光远看经济: 亲家节哀顺便! //@石述思:CCTV名妓更不易,老张珍重//@张泽群: 实述、思节

@石述思
记者节。从业22年,如下感悟:1、身体经造,灵魂经烤;2、无冕之王只是客气,当真了就死定了;3、有时知道真相越多越苦恼;4、没良知别监督,没常识别批评,否则难免被嫖娼被跨省;4、没法律保障,只能靠组织护佑;5、骂美国比骂村长安全;6、可以不说事实,但千万别撒谎;7、小姐的活法,圣女的操守。

(86)|
轉發(554)
|
評論(138)

今天 10:47來自新浪微博


|
轉發(2)|
收藏|
評論(1)

8分鐘前
來自新浪微博


806#
 楼主| 发表于 2013-11-8 17:09:28 | 只看该作者
【案例】

susu1002
一个脑残妈妈迫切希望女儿成名的代价,活该被骂!其实网民的不满主要是指向其妈妈@主播李湘@湖南卫视
和主持人何炅等公然藐视其他同台嘉宾而不惜一切代价捧她的行为的!社会的不公被他们赤裸裸的展现,恨不得自己占有一切的公共资源,人性的丑恶才是他们的嘴脸!

@梁欢
你能想象到的最恶劣的事情还是发生了,网民们的戾气撒向了一个 4 岁的小孩子。

收起|查看大圖|向左轉|向右轉




(98)|
轉發(609)
|
評論(333)

今天 11:29來自新浪微博


|
轉發|
收藏|
評論

24分鐘前
來自新浪微博


807#
 楼主| 发表于 2013-11-10 11:34:34 | 只看该作者
【案例】

美国老牌新闻节目就报道不实新闻道歉

2013-11-10 03:05:27 来源: 京华时报(北京) 有3人参与
据新华社电美国哥伦比亚广播公司8日就一则新闻报道致歉,原因是遭一名消息提供人“误导”。

哥伦比亚广播公司《新闻60分》节目10月27日报道美国驻利比亚城市班加西领事馆2012年遇袭事件细节,消息源为安全承包商雇员摩根·琼斯。

他绘声绘色地描述袭击当晚场景,自称进入领事馆,与一名袭击者遭遇,在当地一家医院看见美国驻利比亚大使克里斯托弗·史蒂文斯的尸体。

2012年9月11日晚上,美国驻班加西领事馆遭武装人员袭击,史蒂文斯和3名美国人丧生,震惊美国朝野。


琼斯的叙述引发质疑。美国《华盛顿邮报》10月31日报道,琼斯的真名为迪伦·戴维斯。他在写给雇主蓝山保安公司的报告中说,事发当晚,他身处另外一座建筑内,没去领事馆。《纽约时报》本月7日援引联邦调查局两名高级官员的话报道,戴维斯告诉联调局,他事发次日上午才到达领馆。

哥伦比亚广播公司8日说,戴维斯向蓝山保安公司和联邦调查局所作事件陈述与接受采访时所作陈述有出入,因而失去可信度。

戴维斯还以摩根·琼斯为名写了一本书,讲述那次袭击。这本书由哥伦比亚广播公司旗下西蒙-舒斯特联合出版社出版。

这家出版商8日宣布,撤销这本书的出版和销售。

http://news.163.com/13/1110/03/9D9OENES00014AED.html
808#
 楼主| 发表于 2013-11-10 19:50:32 | 只看该作者
【案例】

李学鹏
这是滴血认亲的节奏呀 //@赵立军V:罪孽! //@西安许姐:滴血认亲//@石城公民: //@陈强微博:孔司长摊上大事了

@海耀律师万文志
【记者被发改委官员包养生子后遭抛弃】苹果日报:“一名河南女记者在$$全会召开期间,抱着一对称是她和发改委高官,生下的双胞胎,进京追讨两子的护养费…”我朝盛凯歌,境外敌对媒体丑化我朝"清正廉洁"高官,其心当诛!吁请有司跨国,抓捕记者,整顿报社!! 看他们如何人格分裂:http://t.cn/zRWOMUu






(1)| 轉發(117) | 評論(10)
35分鐘前來自新浪微博

| 轉發| 收藏| 評論





809#
 楼主| 发表于 2013-11-12 19:58:23 | 只看该作者
【案例】
报纸观察
(設置備註)


http://weibo.com/602074447

【微博报讯】快讯:杭州三名报社财经记者因涉嫌受贿今天受审。其中金某某涉嫌受贿金额高达332万余元。





標籤:




(1)| 轉發(75)| 收藏| 評論(9)
17分鐘前來自新浪微博 |舉報







新浪微博社區管理中心舉報處理大廳,歡迎查閱!



  • 同時轉發到我的微博

評論

全部 | 热门 | 認證用戶 | 關注的人 | 陌生人
元猫大大:财经记者涉嫌受贿案的详情。 (6分鐘前) 舉報| | 回覆


  • 同時轉發到我的微博

評論


报纸观察:贿赂的钱款,有些是记者收了,有些是单位收了,有些是单位和记者分了。“其实,像纸媒这种平面媒体,收钱并不很多,收钱最多的是电视媒体上的那些财经报道栏目。” (9分鐘前) 舉報| | 回覆


  • 同時轉發到我的微博

評論


森森__爱是彼此无力言说的秘密:这是多丢记者的脸 (10分鐘前) 舉報| | 回覆


  • 同時轉發到我的微博

評論


报纸观察:【多家知名公关公司涉案】上海若涵公关策划公司、上海东方德盛广告公司、北京英沃博越公关策划公司、北京正商时空营销顾问公司、北京了望广告公司、北京普纳国际顾问公司、宣亚国际品牌管理(北京)公司等基金宣传代理公司为今日早报证券版发布宣传稿而贿赂共计人民币332万余元。 (11分鐘前) 舉報| | 回覆


  • 同時轉發到我的微博

評論


雷风侠-雷锋侠 (12分鐘前) 舉報| | 回覆


  • 同時轉發到我的微博

評論


光头的阿加西:转发微博 (12分鐘前) 舉報| | 回覆


  • 同時轉發到我的微博

評論


张小毛V:涉及多家公关公司 (13分鐘前)











810#
发表于 2013-11-12 21:28:28 | 只看该作者
双轨制下中国媒体的寻租与自律

    陈永洲事件在微博上引起一波争论。一方面,媒介的糜烂已是不可否认的事实,面对自律的呼吁,轻飘飘的一句“奉旨自律”,并不足以否定个体出淤泥而不染的可能与高贵,也更不能为那些腐败的媒体人戴上悲情的道德高帽。但在另一方面,仅仅着眼于自律二字,似乎也浅尝辄止,言之未尽之处,或许尚可补充一二。

虽然,陈永洲关于中联重科的报道是否存在捏造、虚构之处,还待法院判断;虽然,除了在央视上自证其罪外,仍未有权威的、可信的证据。但根据局内人的反应,陈永洲收钱报道一事基本可以确定。那么,这一事件除了伤害了中国媒体公信力,中国媒体人形象这些抽象概念之外,到底实实在在的伤害到了谁?

2011年,在陷入窃听丑闻之后,为避免自己的全球传媒帝国遭遇更大的危机,默多克宣布关闭《世界新闻报》。历经168年,拥有750万读者,英国最畅销小报《世界新闻报》正式关闭,损失可谓巨大。

可见,在一个正常的媒体市场中,丑闻会影响新快报的销量、广告销售,甚至可能会导致报纸关张,并进而伤害新快报乃至其上级集团的声誉。媒体的最大资产是沉淀在时间中的信誉,所以,此次丑闻最终伤害到的是新快报乃至其上级集团的资产。

这就导向一个问题,谁在对一张报纸的资产负责?短期内18篇负面报道,绝不是一个记者能够左右的。在现行体制下,每个媒体经营者实质都是短期的官员,不可能有长期收益的预期,在内部人控制之下,上下合谋的透支媒体声誉寻租以求得私利,就是一种“内部人控制”之下的理性。

这个场景中国人并不陌生。

在改革之前,对于公有制之下的国企,“外国有个加拿大,中国有个大家拿”,是老一辈中国人的常识。改革开放之后,价格双轨制下的国企管理者依靠批条、价差从市场中寻租,侵蚀的也是国企的利益。即便在价格双轨制结束之后的今天,国企仍然运行在公有制与市场、政治与资本的双轨制之下,国企管理者的腐败、寻租仍是层出不穷。

中国媒体的处境与国企差不多,也是出于同样的双轨制之下。那么,既然我们明白产权所有人虚置,运行在双轨之下的国有企业不能避免此类种种弊端,明白不能依靠工人阶级的自觉性,不能依靠管理层的党性搞好国企。那么,为什么媒体人要说服自己相信即便在同样的双轨制下,只要依靠媒体人的个体自觉与操守,就能汇聚成中国媒体的公信力?

媒体人并不比其他行业的人更高尚,道德赞誉背后永远会伴随道德强制。因此,只有抛开道德赞誉,循着具体的历史路径,从行业本质出发,才可得到最为公允的结论。

从报纸的兴起来看,本身就是特定利益的侍婢,多为政党或私人兴办。在现代商业社会,在言论自由的大原则下,媒体是言论自由有组织的商业形式,首先是公司,是法人,是私权主体,他们没有义务一定要客观、中立、理性,但却有义务守法、不作假。说到底,理论上,报纸无非几个人凑一起,把自己想说的散布出去,水平高低、观点左右都不论,只要不虚构、不捏造、不诽谤、不夸大,拿钱说话,并不为过,任何人都无权干涉。

实际上,这正是所有广告的逻辑基础。新闻虽然不同于广告,但媒体最基本的原则却是言论自由,只需不作假,在理论上并不需要拒绝金钱,在现实中则更是如此。假设新快报报道属实,同时收钱做了一个天价广告,再转身发给陈永洲50万的特别奖金,这又如何?所以,仅仅着眼于收钱本身,就会发现,在逻辑上这不过是中国媒体的行业普遍实践。

不过,这并不意味着新闻伦理虚无缥缈,实际上,新闻伦理是竞争的思想市场的派生之物。市场总是好的,思想市场上仍有看不见的手。即便为金主说话,其目的也在于说服大众,必然参与公开的思想市场的竞争,竞争必然逼迫出优质产品,完成真假善恶的优胜劣汰。如果我们不相信公开的思想市场的这一作用,那么,就无法解释人类在思想市场上的发展成果,也无法解释竞选活动导向的社会效率。最起码,我们能够感知到身边的微博,纵然有谣言出没,但随之而来的自发辟谣却是最快与最好的。

从企业管理原理来看,企业外部的竞争压力是内部治理的强大动机,在思想、舆论、新闻市场上的自由竞争会逼迫每一个媒体寻求自身的良好治理。所以,媒体的所有人最大化企业利益、控制经营风险需求、对无形信誉的保护、长期收益的预期等总总动机必然转为严格的内部控制机制,而这才是媒体人自我约束的新闻伦理的最牢固动机。而当媒体资产所有人虚职,内部约束必然减弱,上下沆瀣一气也就必然发生。

所以,在思想市场的竞争中,在媒体的针锋相对中,媒体在内部会产生对员工的严格约束,产生出自律的伦理,而在外部会则产生出具有“公共平台”、“公信力”、“新闻伦理”等属性的媒体共同体。新闻伦理、媒体人的自律,更多的是一个自由思想市场竞争的派生之物,是因变量,而不是自变量;是结果,而非原因。

由此,我们可以说,中国媒体存在的寻租,其最重要的原因在于没有自由的思想市场的土壤,没有自由媒体的竞争,新闻伦理根本无从生根发芽。

而那种相信市场中的某一家媒体、某一个媒体人能够依靠自身达成新闻伦理的逻辑,到最后就必然通向“只需一家媒体”。毫不奇怪的,这正是“真理部”存在的逻辑。由此,产生出门槛与管制,从经济学角度看,就产生了“租值”,进而不可避免的发生寻租。

管制之下的寻租,本质万变不离其宗——把权力变现,但具体形式却多姿多彩。陈永洲实际上是用新闻牌照到金主那里寻租,而另类更隐晦不明的寻租,则是用“能够放松管制”的权力,化作更宽的尺度,在左或右、民粹主义或自由主义的舆论市场上寻租。这些寻租有些符合道义,有些则不,但无论如何,他们都冲击、侵蚀着管制。

这就出现一个奇怪但却合理的逻辑:新闻寻租不可恕,但从某种意义上看,寻租,正是消解管制的过程。

在这个过程中,脱胎于宣传体系的中国媒体怪胎,在改革开放带来的经济自由下,向市场子宫汲取力量,吸取新闻业的原初DNA,在重新发育中再次经历媒体进化历程,侵蚀管制,进而有生的、稳定地达成媒体共同体的新闻伦理。

就在丑闻之后,各传统纸媒几乎失语,而微博上却激烈讨论、反思,这似乎也意味着真正的中国自由媒体的重新发育与新闻伦理的重建。但别忘了,撑起这个自由的,正是资本。

所以,除了媒体人的自觉,更重要的是产权清晰的媒体,自由资本的引入与冲击,市场竞争消解管制的动机,只有这些因素才能最终消解管制,重建伦理,消灭寻租。而在当下产权不清、媒体无形的信誉资本所有人虚置的大背景下,追寻中国媒体人的个体道德自律,追寻中国媒体的新闻伦理,就如杜鹃声声啼血,却注定精卫填海无功。

不过,情况已经在慢慢改变。一方面,不管是市场化企业开始承担媒体功能,还是微博上的自媒体,都有着更加清晰的产权,这必然产生更严格的内部约束。另一方面,网络发展的速度也使其超越了管制。这都使新媒体在一开始就有着更小的包袱,更大的空间。从这一点来看,在中国语境下,新旧媒体的差异,最大的并不是技术差异而是管制差异与产权差异。

综上所述,在消解管制的过程中,寻租有其路径必然性与合理性。但是,这仍不能偷换为道义性,而在另一方面,批评寻租行为的非道义性时,却必然要指出其在中国历史路径下的必然性与合理性。

http://www.ftchinese.com/story/001053396?full=y


发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表