传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
楼主: admin
打印 上一主题 下一主题

新闻语言的语用案例

[复制链接]
790#
 楼主| 发表于 2019-3-22 16:16:01 | 只看该作者
【案例】
新增特色英语单词:

1. Smilence 笑而不语
2. Togayther 同志终成眷属
3. Democrazy 特色民主
4. Shitizen 屁民
5. Z-turn 折腾
6. Departyment 国家部门  
7. Chinsumer 中国购物人
8. Sexretary  女秘书
9. Circusee 围观者
10. Vegesteal 偷菜
11. Animale 野男人
12. Gunvernment 枪杆子政权
13. Niubility 牛逼
14. Propoorty 房地产
15. Stupig 笨猪
今年新增成语,1刘谦换壶,2林盗卷,3诗诗叫春,4家长霉变,5校长贾糖,6响水炸锅,7浪红网沸,8魂归韶兮

编辑:冉玲琳

789#
 楼主| 发表于 2019-3-21 22:09:10 | 只看该作者
【案例】737-800的“-”,读“减”还是“杠”?这里讲明白了


最近,这段视频在网上引起了热议。


很多网友都在嘲笑这位民航系统的工作人员“没有文化”,明明中央电视台播音员读得是737“杠”800,她怎么读成了737“减”800呢?


这”-“到底该读“减”还是“杠”呢?
我们这两天也多次收到
来自读者朋友们的问题。

今天,我们来为大家专业解答。
(快备好小板凳,来听讲啦

﹏﹏﹏﹏

我们先来听听《航空知识》王亚男主编怎么说↓↓↓
应该叫“杠”还是“减”.m4a来自航空知识00:0001:34

听完,先说简单的结论吧:


民航业界普遍读“减”,

大众更多的读作“杠”。


都没有错,都没有问题!


﹏﹏﹏﹏

大众读作“杠”,我们很好理解,

因为这就是一个横杠杠。


那么问题来了,民航业界

为什么要把“-”读作“减”呢?


很简单,为了表达的准确性。


众所周知,民航的安全性标准很高,特别是飞行中,任何不准确、容易产生误会的表述都可能造成不可挽回的损失。


举个简单的例子,在数字表达中,1读作“幺”,7读作“拐”,是为了防止“壹”和“柒”在发音上使听者混淆。英语中也有很多这样的情况,在此不列举,有兴趣的读者可以搜索关键词“ICAO航空英语字母数字读音”查询了解。


﹏﹏﹏﹏

那么为什么把“-”读成“减”呢?


因为“杠”这个读法在中文表述中

并不能准确表述“-”这个符号。


“-”这个符号,

在英文中的意思有3种:

“连字符”,英文读作“hyphen”;

“横杠”,英文读作“dash”;

“减号”,英文读作“minus sign”。


那么,如果非要较真儿,我们对737-8的“-8”表达应该是“横杠八”,而不是“杠八”。


因为除了横杠,

还有竖杠,正斜杠,反斜杠

读作“杠八”时,谁知道是怎么杠呢?


“ / ”这个符号也是杠,但是斜杠,英文是“slash”,中文读作“斜杠”或“斜线”,或者“正斜杠”、“正斜线”,英文为“forward slash”。与之相对,“ \ ”英文读作“backslash”,中文读作“反斜杠”或“反斜线”。“ | ”,中文为“竖杠”或,“竖线” ,英文读“bar/pipe/vertical bar”。


在民航术语中,为了准确、简洁地表达“-”这个符号,中文将其读作“减”。


不仅仅是在民航业内,航空和航天领域业内也读的是“减”,如著名的神舟飞船项目代号921-3中的“-”就读成“减”。



所以,“-”,

无论是业界读作“减”,

还是大众读作“杠”,

都没有错。


刚才那段录音里,王亚男主编还说了一条:不读是比较标准的做法,符合民航空中交通无线电通话用语的行业标准。






综上,总结为以下三点


1

按中华人民共和国民用航空行业标准,

在不会产生误会的前提下,

737-800中的“-”不读;


2

按民航及航空航天行业内

长期形成的习惯,

一般读“减”,

因此本文开篇视频中的发言人并没有错;


3

对于大众来说,

包括中央电视台的播音员,

把737-800中的“-”

读“杠”更容易让人理解,

因此也没有错。


上述内容已经把这件事说清楚了。

大家明白了吗?


虽可读成“杠”

但谢绝卐杠精,

航空知识敬上。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



其实,那个女官员读减号肯定有问题,那么多人为她洗地。不读活着读“横杠”准确。不懂为什么还有业内人在为自己误读而辩解


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



编辑:冉玲琳

原文链接:https://mp.weixin.qq.com/s/RTcNqbZPeVPTIN7_HxGYHA




788#
 楼主| 发表于 2019-3-20 22:21:31 | 只看该作者
【案例】

编辑:冉玲琳
787#
 楼主| 发表于 2019-3-18 18:26:01 | 只看该作者
【案例】波音737-8怎么读 “减8”还是“杠8”?听专家说
昨日(3月17日),中国民航局航空安全办公室副巡视员周红接受央视采访说:“其中包括737-700系列、737-800系列,以及737-7、737-8”等内容时,将“737-8”读为“737减8” ,引发网友热议。今日(3月18日),北京青年报记者采访了多位航空业内人士,大家一致的说法是:“737-8”应读作“737减8”,民航局巡视员的念法没错。
微博有网友评论说,“‘-’不念杠吗”,,“难道是通假字”,还有质疑“高级公务员就这水平”。多位航空业内人士一致的说法是:“737-8”应读作“737减8”,民航局巡视员周红的念法没错。
北青报从民航公司了解到,航企内部对机型后面“-”的读法均为“减”,例如国航、南航等航企内部对“737-8”的读音就是“737减8”,例如“787-9”就读作“787减9”。
中国民航网主任赵晓兵则表示,民航局这位女官员的读音没有错,读“减”更准确,这是民航通用说法。如果读“杠”,是斜杠?竖杠?横杠?“737-800” 民航的叫法就是 “减”,英文称为 dash 。行业语言就要准确无误简洁明了,避免产生歧义。
资深航空评论员“超侧卫”陈诚说:“媒体记者如果为了老百姓能理解念成“杠”我觉得也没什么,但航空业内必须念’减’。原因是这个’-’确实是减号。如果系统中查询查零件或者搜件号,人家告诉你’杠XXX’,你敲入一个’—XXX’十有八九系统里查不到这个零件的”。
陈诚介绍说,不仅与欧美国家接轨的民航业,中国航空工业沿用俄罗斯的航空技术和标准也都读减,原因还是更准确,减比杠更接近 “- ”这个符号而不是“—”。
每个行业都可能有些外人不了解的独特“行规”。陈诚告诉北青报记者,当年他做编辑时,遇到一些稿子总有点发愁。因为部分稿子无论标题还是内容,无论文字还是标点符号,全部使用中文全角。当时他所在媒体的规定是标点符号尤其是标题的,必须用半角。后来请教一位资深老编辑才知道原因,全球传稿的环境和设备的不同,传稿如果既有全角和又有半角,极易出现半角符号只占半个中文字符导致后面所有字符乱码。“每个行业都有自己的历史缘由的,大家应该避免对自己不了解的领域过于武断的下结论”陈诚说。
文/北京青年报记者 蔺丽爽
编辑:冉玲琳


786#
 楼主| 发表于 2019-3-17 22:56:15 | 只看该作者
【语音】


编辑:何林

785#
 楼主| 发表于 2019-3-17 22:41:40 | 只看该作者
【修辞】


编辑:何林

784#
 楼主| 发表于 2019-3-17 22:35:35 | 只看该作者
【案例】

西班牙语在美被视为“二等语言”法媒:系社会歧视


原标题:西班牙语在美国被视为“二等语言” 法媒:歧视移民使然
参考消息网3月17日报道 法媒称,在美国,西班牙语成为一种越来越具有政治色彩的语言:特朗普上台后的主要动作之一就是将白宫官网上的西班牙语网页撤下,两年后,正当总统与国会为筹款建隔离墙而打得不亦乐乎的时候,与使用西班牙语相关的事件不断增多,而该语言在美国无处不在。
据法新社3月10日报道,根据皮尤研究中心的数据,塞万提斯的语言现在是生活在美国的410万人的母语。西班牙裔和拉丁裔人群是该国的主要少数族群(占人口的17%)。
然而,根据皮尤研究中心发布的一项研究,这些人群中有约40%的人宣称在最近12个月内因为其出身而遭到了骚扰,这其中包括在公共场合说西班牙语。
报道称,自特朗普当选以来,旧金山劳动法律援助协会的律师克里斯托弗·胡表示“我们接到了比以前多很多的工人的电话,他们称被要求只能说英语”。
社交网络上充斥着很多带有“毒性”的事件。比如,2018年5月,一名纽约律师指责曼哈顿一家商场的员工用西班牙语同其争论,他威胁要打电话给移民警察将他们驱逐。
同年6月份,24岁的美国公民胡利奥·塞萨尔·奥瓦列在得州圣安东尼奥走路时被移民警察逮捕。没有带证件、出生在洛杉矶但在墨西哥长大且英语说得不好的奥瓦列被指控非法在美国居住,然后被驱逐出境。这位年轻人对当地媒体表示:“这是不公正的,是种族主义。就因为我不懂英语,我的英语说得不好。”
10月份,一个来自危地马拉的家庭在弗吉尼亚州一家餐厅中因说西班牙语遭到骚扰。一名妇女在要求看他们的护照后叫喊道,“回你们的失败国家去吧!”
报道称,蒙大拿州的两名美国人在2018年5月被边境警察逮捕,因为两人之间说西班牙语。代理这两名女性起诉边境警察的律师科迪·沃夫西认为:“特朗普政府及他的言辞都在明确地鼓励移民警察做出最糟糕的反应。”他指出:“美国并没有官方语言。人们可以说他们想说的语言,而且在美国有数百种语言被使用。”
报道注意到,西班牙语在美国的历史中一向占据很突出的位置。尤其是美国西部,有6个州曾是当年从墨西哥手中买来的。尽管随着时间推移,西班牙语逐渐衰退,但得益于新的移民以及同拉丁美洲的地缘邻近性,它依然在维持着活力。
哈佛大学西班牙语观察所的玛尔塔·马泰奥指出,在语言上难言歧视。西班牙语在美国“无处不在”。西班牙语自上世纪70年代开始就超过法语成为修习最多的语言。“可能是针对西班牙语的攻击性例子如今更容易看得到”,“更严格来说,针对移民的是社会歧视而非语言歧视,这种歧视得到了特朗普的民粹言论的鼓励”。
洛杉矶加利福尼亚大学西班牙语教授玛丽亚·卡雷拉同样也在强调这是社会歧视,“移民中数量最多的是拉丁族裔,因此人们就会攻击他们的语言”。尽管西班牙语无处不在,它通常却被视为是“二等语言”,和法语或意大利语等其他拉丁语系语言相反。“西班牙语同‘黝黑皮肤’的人联系在一起,这是家政妇女、园丁、保姆的语言。”(编译/刘卓)

编辑:何林
https://news.sina.cn/2019-03-17/detail-ihsxncvh3107957.d.html?from=wap

783#
 楼主| 发表于 2019-3-16 23:58:12 | 只看该作者
【词汇】
每日一怼(188)
作者:周俊生
重锤  zhòngchuí

2019年3月16日《光明日报》第4版刊登一篇文章,题为“响鼓重锤 决战决胜”。这题目中的“重锤”一词使用有问题。
“重锤”,意思是分量重的锤子,也可以指很大的打击力度。使用“重锤”,行为人的目的一般都是要铲除、摧毁某种事物,如“重锤打击敌人”。句中的“重锤”与“响鼓”搭配在一起,“重锤”的使用对象是“响鼓”。但是生活常理是,行为人敲鼓的目的不是为了摧毁这个鼓,因此,“重锤”的使用是不合适的。
应该把“重锤”改为“重槌”。“槌”是木制的专用于敲鼓的棒,大多一头较大或呈球形。用木制的棒敲击皮绷的鼓面,弹性足,声音悦耳并能传得远。而“锤”是铁制品,虽然在生活中用途广泛,但把它用来敲鼓缺乏弹性,声音动听性差也传不远,而且容易造成鼓的损坏,因此人们一般不会这样使用。


编辑:何林

782#
 楼主| 发表于 2019-3-15 23:40:11 | 只看该作者
【词汇】
每日一怼(187)
作者:周俊生
上演  shàngyǎn

2019年3月15日《长沙晚报》第13版刊登《湖南青铜器是“外来品”还是“自制品”》一文,其中写道:“近日,湖南文物考古研究所与长沙博物馆联手打造的‘发现湖南’系列讲座中就上演了一场名为‘湖南商周青铜器之谜’的讲座,省文物考古研究所馆员盛伟带着大家穿越历史,破解谜团。”句中“上演”一词使用有误。
“上演”的意思是演出。“上演”的指向对象通常限于戏剧、舞蹈、音乐会等演出活动,一般都要有文艺演出的性质。在现代汉语中,我们经常能够见到“上演了一场轰轰烈烈的正剧”“上演了一场闹剧”之类的说法,这里的“正剧”“闹剧”用来比喻某种活动,这虽然超出了文艺演出的范围,但在词语表现形式上,它们仍然是一种“剧”。句中的“上演”,指向对象是“讲座”,但“讲座”不是文艺演出,因此不能搭配。
可把“上演”改为“安排”之类的词,也可把“上演了一场”改为“有一场”。


编辑:何林

781#
 楼主| 发表于 2019-3-14 15:58:47 | 只看该作者
【案例】

每日一词:Dead on arrival | 一份“到院前已死亡”的预算案
周一,特朗普向国会提出了一项高达4.75万亿美元的预算草案。此草案除了要求提高包括修建边境墙在内的军费开支,更大幅削减了教育和环保等项目。对此,民主党总统参选人、参议员桑德斯直言:“它在到院前就死亡了。”(It is dead on arrival.)
根据韦氏字典,dead on arrival的意思是“到医院前死亡”,在医学上可以简写为DOA。在许多美国罪案电视剧中,我们经常可以看到凶案现场的法医将死者判定为DOA。
在新闻报道中,这个短语也经常以比喻的形式出现。时报有关纽约大董餐厅的评鉴文章批评其招牌产品烤鸭干且无味,还很昂贵。我们的评论家说,这家餐馆的菜单充斥着“一来到美国便已遭到失败的菜肴”。


NYT20190314

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表