传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
楼主: admin
打印 上一主题 下一主题

荒谬的十三经注疏

[复制链接]
51#
发表于 2011-3-14 08:50:42 | 只看该作者
四十七、相鼠
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
陆注:看那老鼠都有皮, 做人怎不讲礼仪。 要是做人没礼仪, 为何不死还活着?
看那老鼠有牙齿, 做人怎不讲节制。 要是做人没节制, 不死还想等什么?
看那老鼠有肢体, 做人怎能不讲礼。 要是做人不讲礼, 为何不去快快死?


1、 你既然都知道老鼠有皮,人肯定是要有脸(皮)噻,笨得很。

有即无,无即有。咔咔。
相,要么叫助词,要么叫发语词,相当于:嗯,我说哈,云云。

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为:老鼠都有张皮儿哈,人要有脸啰。人没脸巴子,不死拿来做啥子啊。
.
2、相鼠有齿,人而无止。
这儿,把尔等绕惨了。
《釋名》齒,始也。少長別,始乎此也。以齒食多者長也,食少者幼也。
齿,表大小、老少。
止,表本末、轻重、尊卑、老少、大小。

译文:老鼠都依大小,人要依老少。
3、相鼠有体,人而无礼。

体,分。《周禮•天官》體國經野。

译文:老鼠都有等级,人要有尊卑。

你说:怎么没把你绕倒哇?
切,证明你没看我以前的帖子,荀含泪那么绕,都没绕翻我,这个算啥子哦。
.
52#
发表于 2011-3-14 08:51:00 | 只看该作者
四十八、干旄
孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?
 百度: 高扬旗帜垂牦尾,驾车郊外行如飞。白色丝线镶旗边,好马四匹后相随。那位美好的贤人,该拿什么来送给?
  高扬旗上画鸟隼,驾车已经在近城。白色丝线织旗上,好马五匹后面跟。那位美好的贤人,该拿什么来相赠?
  高扬旗上垂鸟羽,驾车已经到城区。白色丝线缝旗上,好马六匹后驰驱。那位美好的贤人,该拿什么来诉与?

百度如是说:《干旄》一诗,古今解其主旨之说甚多,据张树波《国风集说》所载,有十三种。各家之说,可谓洋洋大观,但其中影响较大的,也不过《毛诗序》为代表的“美卫文公臣子好善说”、朱熹《诗集传》为代表的“卫大夫访贤说”和现代一些学者所持的“男恋女情诗说”三种,恰好代表了古代经学汉学、宋学两大体系和五四运动兴起后新学的观点。

1、我就喜欢这种类型,人越多越好玩。
先解决三个生词:
旄,《說文》幢也。《周禮•春官•旄人註》旄,旄牛尾,舞者所持以指麾。
旟,《說文》錯革,畫鳥其上,所以進士衆。
旌,《說文》析羽注旄首,所以進士卒。

证明,这三样东西,都是表指挥旗,即权力的标志。
那么孑孑:独一无二。

根据后文马的四、五、六,估计界定的就是权力的等级,《礼•王度记》曰:天子驾六,诸侯与卿同驾四,大夫驾三,士驾二,庶人驾一。

那么,浚,就肯定不是毛诗所说的:浚,卫邑,
在,存也。——《说文》。按,字从土,与坐同意。

浚,《說文》抒也。《說文》挹也。即:取得、拥有。
《爾雅•釋言》干,扞也,棒。
孑孑干旄,在浚之郊(都、城):独一无二的指挥棒,不动就能得到一切。(白丝装饰、配有良马)
2、最有争议的就是最后一句:彼姝者子,何以畀(予、告)之。

译文:聪明的人,能说出这是为什么吗?

因此,好善说、访贤说、情诗说等,都是狗屁。咔咔---------
.
53#
发表于 2011-3-14 08:51:30 | 只看该作者
四十九、载驰。
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。
既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。
既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。
陆注:  车马疾驰快奔走, 回国慰问我卫侯。 马行归途路悠悠, 行旅匆匆到漕邑。 大夫跋涉来追赶, 我心哀伤又忧愁。
没人赞成我赴卫, 要我返回万不能。 你们想法都不好, 不是我思不深远。
没人赞成我回卫, 想要阻止也不能。 你们想法都不好, 不是我思不谨慎。
登上高高的山冈, 采集贝母解愁肠。 女子多愁又善感, 各人心里有主张。
许国大夫责怪我, 实在幼稚且张狂。
我在郊野忙行驶, 麦子繁盛又茂密。前往大国去求援, 依靠谁来帮我忙。
许国大夫君子们, 不要再把我责备。 你们纵有百般计, 也不如我亲自去。

本来这首诗,我不想斟究,因为经典的毛诗河我的观点相合,即这首诗乃许穆夫人的作品,或者是歌颂许穆夫人的。大方向正确了,我就没兴趣了,但是在浏览的过程中,发现,后人的解释有点混乱,再核毛诗的解释,发现有一些关键的地方没搞抖擞。
许穆夫人我曾经提点过这个超女,也涉及一场八卦,就是她为什么没有嫁给近而强的齐国,而嫁给了远而弱的许国?八卦论坛的论调是她的父母脑筋搭铁了。
关于她为什么嫁给了许国的原因,我不知道;但是我知道她为什么没嫁给齐国的原因。
这又涉及一场八卦,就是前文提及的绯闻主角宣姜和卫宣公。许穆夫人就是这一对八卦杰出人士的作品-----女儿,而齐国的斑竹级人物,是许穆夫人的舅舅,即全国超级斑竹齐桓公。(我已经说过了,春秋五霸,不是称王称霸的霸,是伯,是除了天子之外最高头衔,即帮助天子管理天下。)嫁给亲舅舅这种事情,估计要成为现实的可能性实在太小了,所以,她不可能嫁给齐国。
.
她的哥哥卫懿公执掌为国的时候,卫国就进入了危险期。卫懿公没有什么爱好,就喜欢个鹤,超过了江山美人。
某些名人的爱好,总是有些奇特的。比如说王羲之,他就特别迷鹅。那么大个宠物,搁谁我都觉得,抱在怀里不是个事儿。
北狄人就眼红了,眼红的当然不是他的鹤,而是卫国的江山。
卫懿公太喜欢鹤了,以至于伤害了男人们的心,特别是当兵人的心。当兵人说:你叫鹤去帮你卫国吧。
就这样的一个局势,卫国一下子就灭亡了。
娘家出事了,当女儿的许穆夫人就要回国挽救。许穆公不但不帮忙,还不准她回国。
许穆夫人就骂开了:你还是男人么?
许穆公红着脸想了一会儿,说:不是。
许穆夫人只好单人回国,加上齐桓公的帮忙,将北狄赶出了家园,恢复了卫国。许穆夫人为此写了一首诗,叫《载驰》,后世称许穆夫人为“中国第一位女诗人”。
.
54#
发表于 2011-3-14 08:52:36 | 只看该作者
纠正:


2、大夫跋涉,我心则忧:夫君远追而来,我的心就烦了。
许穆公说:既不我嘉,不能旋反(既不我嘉,不能旋济)。
译文:既然我不帮助你,你就不能成事儿(反回败局)。
MM的对白: 视尔不臧,我思不远(视尔不臧,我思不閟):瞅你那副窝囊样儿,我不会改变主意的。
.
3、许穆公继续说:陟彼阿丘,言采其蝱。
蝱,《說文》齧人蟲。
译文:(你这样就好比)爬上山坡去喂吸血虫(或说牛虻)。
即找死。
MM的对白:女子善怀,亦各有行:我已经想好了,我们各走各路。
4、接下来就不再是对话了,是MM 自个儿在抒发。
许人尤之,众稚且狂:
《說文》尤,異也。
狂,《廣韻》病也。
译文:许国人不赞助,我势单力薄。
我行其野,芃芃其麦:我奔驰在田野,麦苗茁壮。
.
55#
发表于 2011-3-14 08:52:52 | 只看该作者
修改一下,还是对白:

4、许穆公说:许人尤之,众稚且狂:

《說文》尤,異也。

狂,《廣韻》病也。

译文:许国人不赞助,(你)势单力薄。

MM说:我行其野,芃芃其麦:我奔驰在田野,看见到处都是麦子(言下之意,除了你,就找不到饭吃了?就饿死了?)。

5、许穆公说:控于大邦,谁因谁极?

控,《說文》引也。

因,就也。——《说文》。

极,《說文》棟也

译文:(你)寻求大国支援,谁会来谁会大力支持?

MM:大夫君子,无我有尤:夫君,我倍儿鄙视你。

6、百尔所思,不如我所之。

前文我已经解释过了,百,就是白,就是说的意思,加上翻白眼。

思:悲也。《詩·小雅》鼠思泣血。

译文:我说你真可悲,不如我自己搞定(处理)。
.
56#
发表于 2011-3-14 08:55:10 | 只看该作者
五十、淇奥
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮
咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僴兮。赫
兮咺兮,有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较
兮。善戏谑兮,不为虐兮。

百度: 看那淇水弯弯岸, 碧绿竹林片片连。 高雅先生是君子, 学问切磋更精湛, 品德琢磨更良善。 神态庄重胸怀广, 地位显赫很威严。
高雅先生真君子,  一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸, 绿竹袅娜连一片。 高雅先生真君子, 美丽良玉垂耳边, 宝石镶帽如星闪。 神态庄重胸怀广, 地位显赫更威严。 高雅先生真君子, 一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸, 绿竹葱茏连一片。 高雅先生真君子, 青铜器般见精坚, 玉礼器般见庄严。 宽宏大量真旷达, 倚靠车耳驰向前, 谈吐幽默真风趣, 开个玩笑人不怨。
.1、 第一节,我在《大学》版已经解过了:我望见淇江上游的那一湾水啊,竹浪起伏那叫一个美,情不自禁就想赞颂,那个光华四射的君子,就如切磋而成的角器、就如琢磨而成的玉品。典雅大方,耀眼夺目。(赫:显著;晅:光明。)君子的光芒,永远不可磨灭。.
2、 充耳琇莹,会弁如星。
毛诗正义:充耳谓之瑱。琇莹,美石也。天子玉瑱,诸侯以石。弁,皮弁,所以会发光。
从前文的  如切如磋,如琢如磨,推断,这儿也是比喻噻。
《易•說卦》坎爲耳。坎,《說文》陷也,
《玉篇》弁也,攀也。
如:月。《爾雅•釋歲》二月爲如
星,《說文》與日同。
从前文的结构,就可以看出,这的  如,有埋伏。
译文:完胜宝石、堪比日月。
3、宽兮绰兮,猗重较兮。
百度:------倚靠车耳驰向前。
你自己觉得这个解释靠不靠谱?
译文:宽容大度、稳重大方。
4、善戏谑兮,不为虐兮
毛诗正义:宽缓弘大,虽则戏谑,不为虐矣。笺云:君子之德,有张有弛,故不常矜庄,而时戏谑。
百度:谈吐幽默真风趣, 开个玩笑人不怨。
这样解释,与前文明显不搭界。
謔:戏、喜乐。《詩•大雅》天之方虐,無然謔謔。
译文:经常喜笑言开,不为害(人间)。
57#
发表于 2011-3-14 08:56:41 | 只看该作者
五十一、考槃
考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。

陆注:逗留盘桓在山涧,  贤人心宽又悠闲。 独睡醒来独自语,
此中乐趣永不忘。
逗留盘桓在山阿, 贤人心宽又快活。 独睡醒来独自歌, 此中乐趣永不忘。
逗留盘桓在高地,贤人游玩不离去。 独睡醒来独自居, 此中乐趣无法说。
1、考槃
陆注:逗留,盘桓。
毛诗正义:考,成。槃,乐也。
你俩谁是对的?

如果你知道了这首诗的真相,你就会油然而生许多奇怪的感觉,比如,觉得嘲笑毛诗正义以及与其相似的解释,就跟嘲笑一个残疾人一样,很没得同情心,自个儿都不好意思。
.
首先要提点一下,这是一首 谜语。四川人说谜语,叫才妹儿。说猜才妹儿,就是猜谜语。估计应该是猜猜谜。

考,就是老、大。
槃,为了好理解,就理解为盘子。
老,在民间谜语中,是一个常用语。比如:一个老汉背快铁,沟里走沟里歇。
他们说,谜底就是螃蟹。所以,这个老槃,暂时是啥子,我们不管它,关键是要找后面的内容。
陆,《廣韻》高也。《爾雅•釋地》高平曰陸。
考槃在涧(阿、陆):老槃住在山谷(山顶、高原)。
.
2、硕人之宽(薖、轴)

先解轴,就是轴心,就是围着转。

硕:大。
硕人:大人。
在民间谜语中,谜语是属于童年的,大人往往是与小孩相对。这儿为了好理解,就理解为所有人、全人类。反正大,也可以表全。

硕人之轴:全人类都围着它转。

那么,宽、薖,就跟轴是一个意思。

剩下的事儿,就是找出据麻烦。
康熙字典:涧,音圈。《詩•衛風》考槃在涧,碩人之寬。
宽,就是圈,圈就是转。

薖,这个明说就没得出据了,字典上只有一个解释:古代的一种草。其余的解释都是乱弹琴。
草,就是编东西的,要么叫辨,要么叫绕,即转。
.
3、独寐寤言(歌、宿)

先解宿,《增韻》安也。
独,就是发语词,无义。
寐、寤:睡、醒、休息、起床。

译文:安排(叫、吼)睡觉、起床。

4、永矢弗谖(过、告)
矢,《博雅》正也。
谖,《說文》詐也。
过:过时。
告:请、提醒。
弗谖(过、告):无误。
译文:永远准确无误。

因此,考槃:大盘子。
谜底:太阳。

58#
发表于 2011-3-14 08:57:06 | 只看该作者
五十二、硕人
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,比流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
陆注:  美人身材真苗条, 穿着锦衣罩布衣。她是齐庄公的女, 又是卫庄公的妻。
齐国太子的妹妹, 邢国诸侯的小姨,谭公还是她妹夫。
手指柔软如茅芽,肌肤细滑如脂膏。 脖子雪白如蝤蛴,齿白齐整如瓜子。 前额方正眉细弯,轻轻一笑酒涡生, 两眼顾盼似秋波。
美人身材好苗条, 停车休息在近郊。四匹公马多雄壮, 红绸挂在马嚼旁。羽饰车驾到王宫, 大夫无事早退朝,莫使新人太疲劳。 黄河之水浩荡荡,
激越奔流向北方。 撒网入河沙沙响,蝗鱼鳝鱼捕在网。 初生芦荻长又长, 随嫁姜女尽盛装, 陪送男子也雄壮。

1、这儿就是歌唱的著名的八卦论坛永远置顶的话题主角:宣姜MM。

前面的内容就不去看了,关键是最后一节,看有杀机没得,因为看上去好像脱节了。

四川人在这一茬儿应该捡个便宜,说:那人跑待活了活的。
就是跑得快。如果查字典,就如毛诗正义一样:活活,流也。
你知道他说的啥了吗?咔咔。
河水洋洋,比流活活:河大,就支流急。
施罛濊濊,鳣鲔发发,葭菼揭揭:就网撒得深,就鱼类多,就芦苇茂盛。
.
2、庶姜孽孽,庶士有朅。
毛诗正义:孽孽,盛饰。庶士,齐大夫送女者。朅,武壮貌。笺云:庶姜,谓侄娣。此章言齐地广饶,士女佼好,礼仪之备,而君何为不答夫人?
陆注:随嫁姜女尽盛装, 陪送男子也雄壮。
你们这个解释,怎么相互发生因果?百分之百有杀机。

孽,庶子也。——《说文》。动词就是旁生、旁发、繁衍、兴旺。
朅,《說文》去也。去就是归。

译文:姜家兴旺,就有很多人才归附。
.
59#
发表于 2011-3-14 08:59:35 | 只看该作者
五十三、氓
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
网注:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。

桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太*刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,那料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。
.
1、 氓
毛诗:民也。《韩诗》云:“美貌。”
到底是哪一个?
先不管他。
2、 送子涉淇,至于顿丘
前文我在解:送我乎淇之上矣。
这个送:约、会、将。
不然紧接后文的:匪我愆期。
就接不上了。
顿,《說文》下首也。
译文:约他在淇水渡,我却到山下(就是没去约会)。
.
3、 媒,《說文》謀也。

匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期:(估计氓后来又来泡:你啷个没去也)不是我故意没去(失期),实在是你没安好心。
接下来就有两个争议了,一个是将,一个是秋。

将,且也。《詩•小雅》將安將樂。
这个 且,就有名堂了,将子,估计就是油子之类的。四川话叫且娃儿,就是不正经。
为了具有反差感,我选择另一个解释:将,《說文》本帥字。

《釋名》秋,就也。
将子无怒,秋以为期:帅哥居然不生气,于是我就从了他(遂了他的期愿)。
因为后文有一句:不见复关,泣涕涟涟。
如果是答应约会,泣涕涟涟的跨度太大了。到这种程度,根据常理推断,帅哥已经得手了,这个时候的情况,不用说大家都知道了。走路的位置都掉过来了,才会发生这么严重的泪水。哪有第一次约会,MM会流泪嘛,装也装迟到一会儿噻。
从这儿,就大致明了,氓,不是指单纯的帅哥,也不是泛指民,应该有特指。
我翻遍所有的解释,都是民,诗经那个年代,就泛指农人。
根据后文来看,是特指嘴巴很甜、很会哄的那种人,即油子、贫、得瑟、王朔小说的主人公的那种操行。
.
4、复关
毛诗:复关,君子所近也。
根据,乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。
不难看出,这个复关,要么是人名,要么就是夫官、GG之类的代称。
本来在前文,关关雎鸠,在河之洲,我就想说,关关,应是如四川话的乖乖、幺儿差不多,重庆MM、GG民间相互的昵称就是幺儿。好乖的水鸟哦,对是对的在河边;美女呢,就是帅哥的乖乖、宝贝。咔咔咔。
还有一个证据,就是《诗经》每首的题目,是选首句前两个字,而 关关雎鸠,反了常,不是关关,而是关雎,估计孔子没认为 关,是叫声,而是好看、可爱、乖乖啥的。
由于历来的解释,关关,都是指叫声,我也就算了,反正不影响大意,关键是我也找不到出据。
这儿,完全可以肯定,这个复关,就和四川话的乖乖、重庆话的幺儿有一拼。因为叫名字的可能性实在太小,至于关口啥的,肯定是扯淡。
.
5、桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚;于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
网注:桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

这儿就有点考人了,突然来上这么一句,很明显,这儿搞错了,后面的就随之一塌糊涂了。

这首诗一开始,就在不断的把玩字眼,是属于那个时代的小资情调。所以,在这儿一感觉,就有埋伏,很明显,女、士,理解成MM、GG,根本就断线了。
女:汝,你们,泛指另外的女性、狂蜂浪蝶。
耽,就有点考人了,所有的出据都是  乐,这儿应指眉来眼去、勾引。

估计是新婚,心情好得很,在桑树林照雀儿,吆喝,防雀儿吃桑果(四川人叫桑泡儿):哟西,雀儿,不准吃桑葚;哟西,你们呀,不要和我老公眉来眼去。我老公勾引你,还好说;你勾引我老公,就不好说了(收拾你)。
.
6、桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
网注:桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太*刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

前文用叶茂表好事,这儿用叶落表坏事了。淇水汤汤,渐车帷裳,肯定有埋伏。

车,在前文我已经解释了:转。
《釋名》下曰裳。裳,障也。
帷,《玉篇》幕也,帳也。

淇水汤汤,渐车帷裳:淇水般浩荡的激情,渐渐出现了障碍。
.
7、女也不爽,士贰其行;士也罔极,二三其德。
这儿又有埋伏。
爽,《說文》明也
士,事也。——《说文》
译文:女的不理事,做事不规矩;男的也没个限度,三心二意。

8、三岁为妇,靡室劳矣
室,《說文》實也。
《廣韻》勞,慰也。这儿是指休息。
译文:结婚这么多年,没有实实在在的休息过。
夙兴夜寐,靡有朝矣:早起晚睡,忙昏头了(没有早晨、没有清醒过)
9、言既遂矣,至于暴矣
这儿一看就有埋伏,绝对不是指家庭暴力。
暴,《說文》晞也。即干、瘦。
译文:等事儿忙完了,我都变瘦了。
.
10、及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
网注:当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,那料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休。

A、这儿的埋伏就多得很。
及尔偕老,老使我怨:结婚(和你共老),总要吵嘴(抱怨)。

B、泮,经典的解释,毛诗正义:泮,坡也。笺云:泮读为畔。畔,涯也。
这个解释明显不行。
结婚,难免有矛盾,就如淇水有岸相阻,湿地有泮。
湿地的敌人是什么,是怕水流走了噻。所以,泮:低洼。
C、总角,毛诗:总角,结发也。
郑玄真是脑筋搭铁了:笺云:我为童女未笄结发宴然之时。
你那个年代,不知道结发,是结婚啊?
总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反:刚结婚的时候当然安逸哟,喜笑言开的,甜言蜜语的,不会想到将来会有变化(反复)。
D、反是不思,亦已焉哉!
咔咔,这句话就有点绕哦。
已:完、悲剧。
译文:不知道有变化,当然就悲剧了哟。

整个结构显得有点错落,其实就是在谈作为女人的几大阶段:先是有GG起腻、傲一下、服从、舍不得、结婚、照雀儿(隐语,就是防止其它女人偷吃,咔咔)、左右握右手(情淡)、做家务、色衰。结论就是,这就是人生。
就你民歌那点板眼,咔咔。
.
60#
发表于 2011-3-14 09:00:14 | 只看该作者
五十四、竹竿
籊々竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
百度:一枝钓竿细又长,钓鱼钓到淇水上。难道思念都抛却?路远怎能回故乡!
  左边泉水细细流,右边淇水长悠悠。姑娘从此远嫁去。父母兄弟天一头。
  右边淇水长悠悠,左边泉水细细流。粉脸娇笑多可爱,佩玉叮当慢慢走。
淇水水流不回头,桧木桨摇松木舟。再次驾船水上游,但愿能解心中愁。
.1、这首诗,如果你弄懂了,就是小学一册课文,绕就绕了个拟人手法。

岂不尔思?远莫致之:啷个会不想你们(竹竿、淇水、泉水)啊?实在是远很了来不了哇
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母:左边的泉(小弟)、右边的淇(大哥),(请原谅这才来看你们啊),做女儿要有规矩,要先见兄弟父母啊。
.2、巧笑之瑳,佩玉之傩。

百度:粉脸娇笑多可爱,佩玉叮当慢慢走。

咔咔。这是泉眼、淇水对MM的答谢。
瑳,《說文》玉色鮮白也。
傩,把我考倒了,因为历来解错了,就没得出据了。
傩,《通雅》漸耳。意会一下就是水滩。浪花、水滩是连成一片的。一朵,就是浪花,一片,就是滩儿,都会发出声音。

河水笑,就是浪花;
译文:浪花洁白笑,滩儿如玉(答)。
.

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备16019560号-1

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表