【案例】每日一怼(288) 淙淙cóngcóng 甚至 shènzhì 休闲 xiūxián
2019年6月24日《光明日报》第14版刊登《意大利文艺复兴时期的风景园林》一文。文中写道:“从但丁的《神曲》、彼特拉克的《歌集》到薄伽丘的《十日谈》,文艺复兴文化除了表达人的重要价值之外,还热情地赞美了山的崇高、海的汹涌、河的浩荡和泉水的淙淙,甚至歌颂花草的自然之美以及休闲恬静的乡村生活;……”句中“淙淙”“甚至”和“休闲”三个词的使用存在问题。
先看“淙淙”。“淙淙”是一个象声词,一般用来形容泉水流动的声音。从其词义来看,句中用“淙淙”形容“泉水”并没有错,但在这个句子中,“泉水”是和“山”“海”“河”并列在一起出现的,而句中对“山”“海”“河”的描写,分别是“崇高”“汹涌”和“浩荡”,它们都是抓住了各自对象最为鲜明的表现形态来加以形容,而“泉水”用“淙淙”来形容,则转换了描写角度,显得与前文不协调。因此“淙淙”在这里的使用是不合适的。
再看“甚至”。“甚至”是一个连词,它的作用是强调和突出,其连接的内容,后者相比前者有更进一步的意思,还含有很少见到、出乎意料的意思。句中“甚至”两边连接的内容是“热情地赞美了山的崇高、海的汹涌、河的浩荡和泉水的淙淙”(其中“淙淙”使用不妥,这里为叙述方便,姑且沿用)和“歌颂花草的自然之美以及休闲恬静的乡村生活”(其中“休闲”使用不妥,这里为叙述方便,姑且沿用),但是,在句中所述“文艺复兴文化”中,“甚至”后面的部分相对于前面的部分,只是一种自然延伸,很常见,也并不出乎人们的意料,因此“甚至”的使用是不合适的。
再看“休闲”。“休闲”意为休息,过清闲生活。句中说的是闲适自得的样子,“休闲”与此意思有距离。另外,“休闲”是个动词,句中让其与形容词“恬静”并列在一起是不合适的,这是把动词当形容词来用了。
综上,对于“淙淙”出现的问题,修改时需要选择一个最能揭示“泉水”表现形态的词,这里提供一个选项,可把“淙淙”改为“清澈”;“甚至”可以删去或者改为“直至”,“直至”有一个意思是表示并列事物的自然延伸,这个意思适合句中需要;“休闲”可改为“悠闲”或“悠然”,这两个词都是形容词,可与句中的“恬静”并列使用。(作者:周俊生)
编辑:吴悠
|