观众和媒体质疑《泰坦尼克号》中Rose裸身让Jack作画的情节1998年在大陆上映时没有被删除、2012年上映时却被删除,近日广电总局终于对此给出了解释:“考虑到3D电影的特殊性,我们担心播放此片段时观众会伸手去摸,打到前排观众的头,造成纠纷。出于建设精神文明社会的考虑,我们决定删除此片段。”
这个段子像爆炸一样传开,一开始只是在中文网络圈,最近逐渐蔓延到国外媒体。刚刚看到卡梅隆接受脱口秀采访,亲口说“
他们是害怕中国男人会向着银幕,伸出手来摸”
,并且紧接着强调“
This is true”
的时候,我知道这是近年来最成功的假新闻了。(视频链接)
尽管这个段子的火热程度让我自己都不敢相信它是我编的,但是假的就是假的,事实就是事实,它来自于一个即将离开大学的屌丝的寂寞玩笑和恶意吐槽。
编造假新闻段子达到讽刺和娱乐效果的创意,来源于美国提供讽刺新闻的组织“
洋葱新闻”
(百度百科链接),如果想要快速了解洋葱新闻的风格,推荐大家去看2008
年的美国搞笑片《洋葱电影》(豆瓣链接)。而我能实际地接触到这样的文化需要感谢中文网络里一个非著名红人、王小波门下走狗“
黄薄码”
(这货的人人、
豆瓣、
微博)。这里分享一系列他的原创假新闻,你可以从中看到很多那些曾经红遍网络的段子。(黄薄码
文章一、
文章二、
文章三)
大家会注意到,所有的假新闻都会被加上#Monologue#的标签以作区别。我在发布这个段子的时候,考虑到大家对洋葱文化的不了解,专门把标签换成了#假新闻#,以免造成以假当真的误解。4月8号,段子被同时发布在了我的人人相册和我的微博,微博粉丝太少,段子发布后未成气候就被淹没了,而人人相册却由于大家的不断分享成为了让这个段子公开化的途径。但是真正讽刺的是,能让这个段子最终火起来的,恰恰是在不断转发过程中#假新闻#标签的缺失而给大家带来的以假当真的误解。
4
月8
号晚上,我发现我的人人留言提示不断,包含段子的那张凯特温斯莱特剧中截图的图片浏览量迅速攀升,于是我好奇地在新浪微博搜索了一下,发现这个段子在微博世界里已经如同处于对数期的微生物那样繁殖起来。其中让我比较惊异的是,拥有机构认证的第一财经转发的微博不仅没有了#
假新闻#
标签,而且又另加上了一个#
首席评论#
的标签。一方面考虑到转发这样的假新闻有损于其作为媒体所应该具有的权威性,另一方面考虑到我这个连着落都没有的落魄学生不可能在未受邀请的情况下就糊里糊涂地担纲著名媒体的首席评论员,于是我马上私信该微博的编辑,提供了我最早在人人和微博上发布的段子链接,并强调了此信息为假的事实。编辑立即回复了我,一再向我道歉,并删掉了那条微博。我是一个喜爱电影的人,近两年来,我保持着每年平均百部以上的观影量。在这样的大浪淘沙中,《泰坦尼克号》始终稳稳地占据着我心目中十佳电影的一个位置。我想几乎所有看过《泰坦尼克号》的观众都会承认,片中Rose只戴着海洋之心让Jack作画的情节对于整部电影剧情是多么重要:探险队从深海中打捞出那幅素描是整个爱情故事能够开始叙述的直接原因。
然而从4月6号试映传出的消息是,这段裸戏竟然被删。对比1998年上映时的一刀未剪,我对于经济氛围、政治氛围和文化氛围都声称更加宽松的今天,电影审查部门作出这样的决定百撕不得骑姐。我只好按照我自己的想象,换位思考广电总局的决策理由,编造出这样一个段子来麻痹自己神经、讽刺文化监管。
我曾经担忧段子的散布会加深误解,而在新浪微博上试图一个个联系那些凭借这个段子而拥有高转发量的博主,希望他们能够对真实性做澄清。但是我发现与此同时,Twitter、网易、腾讯、搜狐等其他微博、各类论坛里,这条消息也如同触角一般爬开。当一个炸弹已经炸开的时候,你站在炸弹中央拿着一盆清水泼过去是于事无补的。
第二天早上,我发现凤凰娱乐发布的新闻引用了我的段子,并当做是广电总局的回复。也许是迅速核查了消息的真实性,这条消息不久就被撤掉了,但是在发布到撤掉的这段时间差里,如新民网这样的其他媒体对这条新闻进行了转载,至此,假新闻(或者干脆叫谣言)完成了从“传”到“信”的进化。
上面提到了第一财经微博,我并没有指责的含义,相反,我非常赞赏其能够在深夜第一时间回应我并作出实际反应。我之所以不对其加以指责,是因为他(或她)在回应我的时候首先承认他们确实有不严谨,又说明在原出处已被浩繁网络淹没的时候,他们也只能通过其他加V认证名人和认证机构的转发来推测真伪。
让我觉得这些可怜的媒体可以被原谅的还有下面这段话:
Considering the vivid 3D effects, we fear that viewers may reach out their hands for a touch and thus interrupt other people's viewing. To avoid potential conflicts between viewers and out of consideration of building a harmonious ethical social environment, we've decided to cut off the nudity scenes.
第一次看到自己的文字被如此严谨和郑重其事地翻译成英文。这段话从4
月12
号开始广泛地出现在国外媒体中。从Google新闻搜索这段话,我发现如英国卫报(Guardian
)、每日邮报(Daily Mail
)、美国全国广播公司(NBC
)、外交政策(Foreign Policy
)等等可信度很高的国外媒体都曾经、或者仍在把这条新闻挂在自己的网站上。 身为始作俑者,我甚至可以通过一直以来的观察理出这样一条发展脉络:我——段子——假新闻——网络——国内媒体——国外媒体——卡梅隆导演。我发现当假新闻(或称谣言)突破“网络到国内媒体”这条障碍之后,由于媒体之间的相互引证,证明他的真伪便更加困难了。
这就是信息高速传播的一个缺点,就像英剧
《黑镜》第一集所展示的那样。但是如果我们歆享科技发展带来的便利,我们也只能习惯于承受这样的缺点。因为如果为了规避掉这些劣势而进行另一场“
反科技”
的革命,那么将会造成另一种我们这个社会所无法承担的后果。最后一段写给在这个假新闻中饱受嘲笑和谩骂的国家广播电影电视总局。范冰冰那句话不是说,“我挨得住多深的诋毁,就能经得起多大的赞美”么,我想化用这句话并送给你们:你们能挨得住多深的诋毁,你丫就继续挨住更深的诋毁吧。也许多年以后,你们也会解释说你们的所作所为是缘于时代局限和政治压力,但是当你们在可以选择手高手低的瞬间曾经凶狠地挥舞起剪刀的时候,我对你们,就已经毫无怜悯。
===================================================
后面的话:
1、无论这个玩笑开到多大,我本人没有、也不准备从中获取任何经济利益。当然,精神上的满足还是有的。
2、一周还没过,编造这个段子时的情景还在我脑海中浮现,不过我无法自证。如果有人怀疑我或是声称这个段子是TA编造的,无所谓啦,我很愿意和你们分享上面那一条中提到的“精神上的满足”。
3、童话的背后往往不是王子,而是青蛙。既然生出好吃的蛋的那只母鸡你都没必要认识,既不好看又不好吃的青蛙就不要管他了。
4、如果真的还有人突破了上一条的劝阻怀着各式各样的期待想要多少关注一下青蛙的话,重视个人空间的我认为在微博上被粉是我能接受的最大尺度的接触了。请在新浪微博搜索“818198964”,这串数字是我的微博靓号,也代表了我对中国社会能够反思和进步的一个希望,我愿为之努力。