二一四、瞻卬
瞻卬昊天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。
中文百科在线:抬起頭來望昊天,不肯對我施恩情。天下長久不太平,大禍降臨在人境。國家無法得安定,士卒人民都累病。好比蟊贼害禾稼,沒完沒了不得寧。罪惡之網不收起,人民苦難永難停。
毛诗正义:昊天,斥王也。填,久。厉,恶也。笺云:惠,爱也。仰视幽王为政,则不爱我下民甚久矣。天下不安,王乃下此大恶以败乱之。○
瞻卬昊天,则不我惠:尊敬的老天爷(瞻仰老天),我们好可怜(不可爱)。
填,塞也。——《说文》塞,就是满、多、很。
孔:很。
厉,《玉篇》虐也。
孔填不宁,降此大厉:发生那么多灾难,(我们)实在很不安。
邦靡有定,士民其瘵:国家不安定,人人没有好日子过(得病)。
.2、人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
中文百科在线:别人有了好土田,你卻占有搞盤剝。别人有了老百姓,你又強行去搶奪。這人本是無辜者,你要把他來捕捉。那人本應有罪過,你卻替他來開脱。
笺云:此言王削黜诸侯及卿大夫无罪者。覆犹反也。
反有,有点扯,后面的几个结构都可以解成反而。那么,人有土田,就有埋伏了。
土,泻也。——《广雅》。
田,《釋名》塡也
人有土田:那人是啪屎(是坏人)。
人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之:那人是啪屎,你反而启用;那人是好人,你反而罢免。
不是四川人,根本就不知所云。
.解释得细一点,不然笨人不知所云:
民人:是人、正人、君子。
人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之:那人是啪屎,你反而启用;那人是君子,你反而罢免。
.3、哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
中文百科在线: 聰明男子建成城,聰明女人使城傾。可恨此婦太聰明,變成梟鴟發惡聲。女人多嘴舌頭長,禍亂都由她造成。禍亂不是從天降,大都由於婦人生。王行暴政無人教,就因愛把婦人聽。
懿厥哲妇,为枭为鸱。这儿也扯得很咧,毛家班没敢动手,郑玄有胆,笺云:懿,有所痛伤之声也。厥,其也。其,幽王也。枭鸱,恶声之鸟,喻褒姒之言无善。○
懿,查来查去,都是褒义,都是表美、好、高、大之类的,郑玄童鞋,你的解释从何而来。
哲夫成城,哲妇倾城:男人好强成事,女人好强就坏事。
为枭为鸱,这句话只有四川人才明白了,四川人眼中的猫头鹰,并不是强鸟,他们说,你龟儿缩一缩的,像鬼通瓜儿(猫头鹰)噶。意思就是啪耳朵、气管炎、孬种。
懿厥哲妇,为枭为鸱:喜欢好强的MM,(男人)就孬种了。咔咔。
妇有长舌,维厉之阶,这句话重庆人最懂了,阶:台。译文:MM的舌头一长,那就幺不倒台了(厉害幺台)。
时维妇寺:善于当Mm的下人、被MM压着。
匪教匪诲:不可教也、没救了。
.4、鞫人忮忒。谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?
中文百科在线:誣告害人多詭計,先行誹謗後背棄。難道這樣還不夠。爲啥繼續做惡事?
毛诗正义:忮,害。忒,变也。笺云:鞫,穷也。谮,不信也。竟,犹终也。胡,何。慝,恶也。妇人之长舌者多谋虑,好穷屈人之语,忮害转化,其言无常,始於不信,终於背违。人岂谓其是不得中乎?反云维我言何用为恶不信也?○
你这个解释,按照你的解释,鞫人忮忒,就是穷人害变,你们是把字儿斗出来作数么?攒稿费嗦。
《爾雅•釋言》鞫,究。
忮,《說文》很也。
忒,《廣韻》差也。
鞫人忮忒:究人很差、盯不准人、小见拔识、目光短浅。
谮:说坏话的人、小人。
《爾雅•釋詁》競,彊也。即强人、贤人、君子。
背,《集韻》違也。始即近。
谮始竞背:近小人远君子。
《廣韻》慝,惡也。
岂曰不极,伊胡为慝:(无论)怎么说那都要不得,那要不得的原因是啥?
5、如贾三倍,君子是识:妇无公事,休其蚕织。
中文百科在线:商人唯求三倍利,主持政事豈相宜?婦人不肯做女工,停止養蠶和紡織。
毛诗正义:休,息也。妇人无与外政,虽王后犹以蚕织为事。“古者天子为藉千亩,冕而朱纮,躬秉耒。诸侯为藉百亩,冕而青纮,躬秉耒。以事天地山川社稷先古,敬之至也。天子诸侯必有公桑蚕室,近川而为之,筑宫仞有三尺,棘墙而外闭之。及大昕之朝,君皮弁素积,卜三官之夫人、世妇之吉者,使入蚕于蚕室,奉种浴于川,桑于公桑,风戾以食之。岁既单矣,世妇卒蚕,奉茧以示于君,遂献茧于夫人。夫人曰:此所以为君服。与遂副袆而受之,少牢以礼之。及良日,后夫人缫,三盆手,遂布于三宫夫人世妇之吉者,使缫,遂朱绿之,玄黄之,以为黼黻文章。服既成矣,君服之以祀先王先公,敬之至也。”笺云:识,知也。贾物面有三倍之利者,小人所宜知也。君子反知之,非其宜也。今妇人休其蚕桑织纴之职,而与朝廷之事,其为非宜亦犹是也。孔子曰:“君子喻於义,小人喻於利。”○
你们看嘛,这两亩地儿,说了这么大一坡,没有哪一句话在然。说得越多,表明越没搞懂。
前面有一句明显的疑问词:胡。
问了过后要答噻。
如,《說文》同也。一,《廣韻》同也。如:一。
倍,反也。——《说文》
如贾三倍:一卖三反、举一反三。
如贾三倍,君子是识:妇无公事,休其蚕织:举一反三,不是傻儿的都晓得:女人家不伺候老公了,不养蚕织布了。
言下之意,就是暗骂那人贱人。
咔咔,找出据有点费劲,你这个结构一看,大意就明了。当然只有四川人才有这份眼力。
.6、天何以剌?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。
中文百科在线:上天爲啥施責罰?神靈怎不賜福祥?披甲夷狄你不管,反而怨恨把我傷。
毛诗正义:剌,责。富,福。狄,远。忌,怨也。笺云:介,甲也。王之为政,既无过恶,天何以责王见变异乎?神何以不福王而有灾害也?王不念此而改修德,乃舍女被甲夷狄来侵犯中国者,反与我相怨。谓其疾怨群臣叛违也。○
富:《說文》備也。
你们两个在东汉以前,是学的简体,不是繁体,不认识備?咔咔。
天何以剌?何神不富:天为什么不责?为什么神不备?
看懂没得?就是一互文。
愤青文学确实老火,我都看得迷迷登登的。
.舍:不拿、不给、不用。
狄:黄精棍。《穀梁傳•莊十年》荆者,楚也。何爲謂之荆,狄之也。
介,基本不用解释了,就是搁、打、抽。
舍尔介狄:不用黄精棍打你、不轻罚你。
忌,《說文》憎惡也。胥,《集韻》皆也。
维予胥忌:是因为你恶贯满盈。
大意就是将来要重罚。
我这样解释,中华民族都看不懂的话,我也没折了,我也只得这个水平咯。
7、不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。
中文百科在线:天災人禍不憂慮,人君威儀盡喪亡。忠臣賢士都離去,國家困病多災殃。
毛诗正义:类,善。殄,尽。瘁,病也。笺云:吊,至也。王之为政,德不至於天矣,不能致徵祥於神矣,威仪又不善於朝廷矣。贤人皆言奔亡,则天下邦国将尽困病。○
不吊,就真的是不吊,就是不关心、不敬。
威仪:风度、态度、举止。
不吊不祥,威仪不类:不谦逊不仁厚,态度恶劣。
人之云亡,邦国殄瘁:你(这人)要完蛋的,国家也要完蛋的。
.8、天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣。
中文百科在线:上天降下罪惡網,多如牛毛密如雨。忠臣賢士都離去,我的心里多憂慮。上天降下罪惡網,災難臨近無處藏。忠臣賢士都逃亡,我的心里多憂傷。
毛诗正义:优,渥也。几,危也。笺云:优,宽也。天下罗罔以取有罪亦甚宽,谓但以灾异谴告之,不指加罚於其身。疾王为恶之甚,贤者奔亡,则人心无不忧。○几,近也。言灾异谴告离人身近,愚者不能觉。○
你确实绕。
《釋文》取獸曰罔,取魚曰罟。维,《博雅》係也。
天之降罔:天上落网下来、网着了野兽。
维其优(几)矣:结网的人开心了。
人之云亡,心之忧(悲)矣,从兴来看,这儿说的反话了,所以,人之云亡,心之“忧(悲)”矣:你要死了,我们好心痛哦。
.9、觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后。
中文百科在线:檻泉泉水湧不息,泉水源頭深無底。我的心中多憂戚,難道隻從今日起?我生之前無災禍,我生之後災禍已。高遠無邊老天爺,一切無不可畏忌。偉大祖先不可辱,子孫後代應救濟。
毛诗正义:藐藐,大貌。巩固也。笺云:槛泉正出,涌出也。觱沸,其貌。涌泉之源,所由者深,喻己忧所从来久也。恶政不先己,不后己,怪何故正当之。○藐藐,美也。王者有美德藐藐然,无不能自坚固於其位者,微箴之也。○式,用也。后,谓子孙也。
这儿,毛家班没敢动手,我采取康熙字典的解释:泉正出者曰檻泉。《詩•大雅》觱沸檻泉。
实际上,檻,就是圈,就是眼、洞、龙。
觱沸槛泉:哗哗响的龙洞水(看着不深),其源头深得很。
心之忧矣,宁自今矣:我心盼(你死),啷个会是现在才开始的嘛。
不自我先,不自我后:我不是第一个,也不是最后一个(希望你死的多得很)
《揚子•方言》鞏,火乾也。凡有汁而乾謂之煎,東齊謂之鞏。
藐,《博雅》小也。
藐藐昊天,无不克巩:伟大的上天,无不能灭。
忝,《說文》辱也。救,止也。——《说文》
无,是助词。皇祖:敬祖庙、君位。
后:君、统治。
无忝皇祖,式救尔后:将废除你的君位,将终止你的统治。
. |