九十七、今人之生也,方知畜鸡狗猪彘,又畜牛羊,然而食不敢有酒肉;余刀布,有囷窌,然而衣不敢有丝帛;约者有筐箧之藏,然而行不敢有舆马;是何也;非不欲也,几不长虑顾后,而恐无以继之故也。
台注:今人之治生也,知道养畜鸡狗猪彘,又养畜牛羊,而食不敢有酒肉;囊有余钱,囷窌有余谷,而衣不敢穿绸缎;筐篚之中亦有贵重之藏,而行路不敢乘车策马,往往出于常情之外,这是为什么呢?非不想享受,而是为久远打算,恐后来难以为继啊!
陆注:所以现在人们活着,知道畜养鸡狗猪,又畜养牛羊,但是吃饭时却不敢有酒肉;钱币有余,又有粮仓地窖,但是穿衣却不敢穿绸缎;节约的人拥有一箱箱的积蓄,但是出行却不敢用车马。这是为什么呢?这并不是不想要啊,这岂不是他们作长远打算、顾及以后而怕没有什么东西来继续维持生活的缘故么?
.1、方 字,你们就忽略了么?
方:打个比方说。方丧三年。——《礼记•檀弓》。
2、然而,这儿就是 却、但是、可是。
3、几不。
台注:而是。
陆注:岂不是。
解释成 岂不是,语感就不妥了, 也 ,一般不表反问,表肯定。
.几:微。几者,动之微,吉之先见者也。——《易•系辞》传
微:无、不。微我无酒,以敖以游。——《诗•邶风•柏舟》
那么,几:无、不。
几不:无不(是)。
.那么,我们必须回首前文的一个纠结:
九十三、今以夫先王之道,仁义之统,以相群居,以相持养,以相藩饰,以相安固耶?以夫桀跖之道,是其为相县也,几直夫刍豢稻粱之县糟糠尔哉?
几:微。几者,动之微,吉之先见者也。——《易•系辞》传
微:无、不。微我无酒,以敖以游。——《诗•邶风•柏舟》
那么,几:无、不。
直:值。爰得我直。——《诗•魏风•硕鼠》
几直:不值。
译文:大意就是,如今的世道是用的先王之道吗?用的完全是暴君和强盗的套路,这个搞法就悬了,比肉米和酒糟、糠壳之间的悬殊还要大哦?(还还不值那肉米与糟糠之间的悬殊)
.重解。因为 不值 有点含混,即可以大于,也可以小于。
几:微。几者,动之微,吉之先见者也。——《易•系辞》传
微:无、不。微我无酒,以敖以游。——《诗•邶风•柏舟》
那么,几:无、不。
直:只。直无由进之耳。——《荀子•礼论》
几直:不只(是)
译文:大意就是,如今的世道是用的先王之道吗?用的完全是暴君和强盗的套路,这个搞法就悬了,比肉米和酒糟、糠壳之间的悬殊还要大哦?(还还不只是那肉米与糟糠之间的悬殊)
. |