五十八、推礼义之统,分是非之分,总天下之要,治海内之众,若使一人。故操弥约,而事弥大;五寸之矩,尽天下之方也。故君子不下室堂,而海内之情举积此者,则操术然也。
台注:推礼义相传之统纪,分是非纷然之封界,总理天下之要务,安治海内之众庶,好像驱使一人似的。故所操持者愈简约,而所办治之事愈大;譬若五寸之矩,可以尽度天下之方形。故君子不出户庭,而四海之情事,都若聚集于眼前者,其所用之方法有以使之然也。
按:详观此文,荀子所谓法后王者,非法后王也,因后王以推知先王已耳。故曰“君子审后王之道,而论于百王之前,若端拜而议”又曰:“百王之道后王是也。”
你瞅,他还好意思 按 咧。
陆注:推究礼义的纲领,分清是非的界限,总揽天下的要领,用来治理海内的民众,就像役使一个人一样。所以掌握的方法越简约,能办成的事业就越大;就像五寸长的曲尺,能够画出天下所有的方形一样。所以君子不用走出内室厅堂而天下的情况就都聚集在他这里了,这是因为掌握了一定的方法才使他这样的啊。
1、推礼义之统,
推:举。
统:纲纪、准则。忠信以为质,端悫以为统。——《荀子•臣道》
译文:宣扬礼仪的准则,
2、 总天下之要。
总:系。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。——《楚辞•离骚》
要:“腰”的古字。
直译就是:拴住天下的腰杆儿。
意译:掌控天下的动向。
3、五寸之矩,尽天下之方也
矩尺不是用来画方块的,是量具和准具。
晋国之方,偏侯也。——《国语•晋语》。注:方,大也。
译文:五寸的弯尺,可以量尽、准毕天下的大小。
前文:四十七、君子崇人之德,扬人之美,非谄谀也;正义直指,举人之过,非毁疵也。
正义直指,举人之过,非毁疵也。
台注:义,王引之谓当读为议,正议,犹正言也。
大陆的直接就是:义:通“议”。
这次,台湾的还比较严谨,给了一个据。
王引之,何许人也?一查,清朝的人了,还江苏人,那就肯定也是在懵。
那么 正义直指 的本来面目是什么?
义,就是“仪”的古字。仪:礼节、态度。
指:意。承从天之指。——《管子•侈靡》。注:“指,意也。”
直:正当、有理。师直为壮,曲为老。——《左传•僖公二十八年》
正义直指:态度端正、理由正当,下文:列出别人的过错,不是谣言儿(中伤)别个。
. |