【案例】 咬文嚼词(118)简直 事件 杀人诛心 不由得 焦灼 咬文嚼词(118)简直 jiănzhí 事件 shìjiàn 杀人诛心 shārén-zhūxī (一) 2024年9月15日《南方都市报》第2版刊登文章《“100元干净饭”挑战火了,背后隐痛值得深思》。文中有一个句子写道:“普通消费者平常想要吃到物美价廉且卫生的餐食,简直是小概率事件。”这个句子中的“简直”和“事件”两个词使用有误。先看“简直”。“简直”是一个副词,通常用于修饰形容词,表示完全是这样的意思。“简直”所修饰的内容,通常并不是事实或不可能成为事实,因此使用“简直”含有夸张的意思,如果“简直”所修饰的内容可以成为事实,“简直”就不合适使用。句中的“简直”修饰的内容是就“普通消费者平常想要吃到物美价廉且卫生的餐食”这件事来说“是小概率事件”(其中“事件”使用不妥后面另作分析),但在现实生活中某一件事成为“小概率事件”是可能的,因此“简直”的使用不合适。再看“事件”。“事件”的意思是历史上或社会上发生的重大事情。“事件”如果指的是社会上新近发生的重大事情,通常要求具有负面性。句中的“事件”,指的是“普通消费者平常想要吃到物美价廉且卫生的餐食”这样的事,一方面这在人们的日常生活中不能算是重大的事情,另一方面这种事从社会常情来说不具有负面性,因此“事件”的使用是不合适的。可以把“简直”改为“基本上”之类的词,把“事件”改为“事情”。“基本上”表示大体上的意思,用于对事物的判断,不含夸张,用于句中是合适的。“事情”指人进行的活动或社会上出现的现象,它的所指对象可以是正面性的,也可以是负面性的,因此可以用于句中。 (二) 2024年7月23日《每日新报》第2版刊登文章《地铁吸烟被曝光后索赔败诉,维护公共利益者值得力挺》。文中写道:“判决书中最为网友称道的一句话是:‘即使张先生的社会评价降低,亦是因其自身在禁止吸烟的公共场所吸烟的不当行为导致。’简直是杀人诛心。”这节文字中的“简直”和“杀人诛心”两个词语使用有误。先看“简直”。“简直”通常用于修饰不是事实或不可能成为事实的内容,带有夸张语气,因此使用“简直”,含有作者对使用对象否定的意思。在这节文字中,“简直”的使用对象是“判决书中最为网友称道的一句话”,可以看出作者对此持有肯定态度,在这种情况下,使用“简直”是不合适的。再看“杀人诛心”。“杀人诛心”的意思是在消灭其肉体的同时,还要揭露其内心的想法。“杀人诛心”的行为主体之所以要这样做,是为了给自己“杀人”的行为建立起正当的理由,而其“诛心”通常是任意编造的,并无事实根据,汉语中有“诛心之论”的说法,意思是通过自我想像对对手强加不可告人的心理动机,从而将对手置于死地。“杀人诛心”也有这样的意思,因此它含有贬义,使用中通常表示作者对行为主体的否定。这节文字中的“杀人诛心”用于指“判决书中最为网友称道的一句话”,但作者对这个对象持有肯定态度,在这种情况下,使用“杀人诉心”是不合适的。可以把“简直是”改为“真是”,把“杀人诛心”改为“一针见血”。“真是”表示对事物的判断是真实的,“一针见血”表示话说得切中要害。“真是一针见血”,符合作者要表达的原意。 (三) 2022年11月23日《农民日报》第8版刊登文章《源自砂锅寨的另一副目光》。文中有一个句子写道:“看到很多农家书屋光线明亮的阅览室,整洁,有不少还很典雅的大小房间,和我久居山乡时相比,简直让我惊叹和高兴。”这个句子中的“简直”一词使用有误。“简直”通常用于夸张的语境中,要求其使用对象在现实环境中通常是不会出现的。“简直”在这个句子中的使用对象是“让我惊叹和高兴”,这是现实中已经发生的事,并无夸张的色彩,“简直”的使用不合适。可以把“简直”改为“实在”之类的词。“实在”是一个多义词,其中有一个词义表示的确的意思,这个意思和“简直”一样是一个副词,但它的使用对象要求是已经出现的或可以出现的,没有夸张的色彩,用于句中合适。 (四) 2023年11月11日《工人日报》第4版刊登文章《先有高品质作品,才有好的影视“售后”》。文中写道:“2019年,一部大热的古装偶像剧播出结束后,主创成员连开两场演唱会,价格不菲的门票在很短时间内被一抢而空,演唱会线上直播观看人数超过300万。该事件由此成为影视售后的典型成功事例。”这节文字中的“事件”一词使用有误。“事件”通常是具有负面性的事情。句中的“事件”指的是“价格不菲的门票在很短时间内被一抢而空,演唱会线上直播观看人数超过300万”,从社会常理来说,这样的事具有正面性,作者在引语所出全文中对此也持有认可的态度,“事件”的使用是不合适的。可以把“该事件”改为“这件事”之类的话语。 不由得 bùyóu·de 2024年9月16日《文汇报》第6版刊登文章《年轻的时候》。文中有一个句子写道:“(我)先后当过医生和记者,都不是不能干的工作,只是越来越感觉到穷,不由得另谋生路。”这个句子中的“不由得”一词使用有误。“不由得”的意思是抑制不住,忍不住。“不由得”通常用于修饰人在下意识之下从事的行为,一般都是人受到某种外界刺激而所产生的有画面感的直观行动,行为主体产生这个行为不需要经过大脑思考,如“听到这个噩耗,他不由得哭了出来”。句中的“另谋生路”虽然是行为主体“我”的行为,但它不是一种有画面感的直观行动,在通常情况下“我”采取这样的行动需要经过大脑思考,“不由得”的使用是不合适的。可以把“不由得”改为“不得不”。“不得不”的意思是不能不,即迫于某种压力只能从事某种行为。“越来越感觉到穷”是行为主体“我”面临的压力,所以只能从事“另谋生路”的行为,而从事这个行为通常需要经过行为主体的大脑思考,使用“不得不”是合适的。 焦灼 jiāozhuó 2024年9月13日FT中文网刊登文章《哈里斯是如何反杀特朗普的?》。文中有一个句子写道:“目前为止,她与特朗普只不过打成平手,选情依然焦灼。”这个句子中的“焦灼”一词使用有误。“焦灼”的意思是非常着急。“焦灼”指的是人的一种心理状态,句中说的是“她”与“特朗普”在美国总统竞选中的状态“打成平手”,在这种状态下,还不能让人看出谁胜谁负,句中说的是一种活动所呈现的局面,与人的心理状态没有关系,“焦灼”的使用不合词义。可以把“焦灼”改为“胶着”。“胶着”指处于对立的人或事物之间相持不下,不能了结,这个意思用于描写“她”与“特朗普”在美国总统竞选中的状态是合适的。
来源:校对工匠(公众号) 编辑:王晨雅
|