【案例】人民日报批综艺影视乱改诗词古语:亵渎
《画皮2》传错将“雨雪霏霏”说成“雨雪靡靡”。
人民日报海外版11月6日报道 香港第二届中学文凭试(相当于内地的高考)及“高级程度会考”各科考试报告已于10月31日出炉,报告发现今年考生语文水平参差,所犯错误令人大感诧异。 报道称,文凭试中文科不少考生逻辑混乱,又有人对典故成语不求甚解。例如有人于口试中称“急诊室医生不足,所以要普及大学教育”,因果关系让人莫名其妙;又有人写作时把周星驰电影金句“没有梦想和咸鱼没有分别”当成古语。 当电影电视网络对青少年的课余生活形成包围之势时,我们看到,对于传统文化、诗词古语,综艺在调侃、影视在乱用、广告在篡改…… 综艺:《中华好诗词》明星作秀乱调侃 继《中国汉字听写大会》掀起全民对手写汉字的重新审视后,诗词歌赋也被搬上了荧屏。但这档由河北卫视打造的《中华好诗词》不像一档知识竞赛类节目,更像一个娱乐节目。 该节目共选出100位诗词达人作为选手,每期集合6位各界明星作为守关者,通过抢答、对战、终极挑战等环节,决出本场优胜者。这种节目设置让明星难逃作秀的嫌疑。且看部分明星答题时是如何凭感觉乱调侃诗词常识来博眼球的。 有道题目“《孔雀东南飞》出自1700多年前的《汉乐府》,讲述了刘兰芝与焦仲卿的爱情悲剧,请问刘兰芝是多大年龄出嫁的?A15岁,B17岁,C18岁”,某明星说出了正确答案“17岁”,但理由竟是“1700多年前”中有17。 另一题“唐代哪位诗人的作品最多?A白居易,B李白,C杜甫”,某明星说出了正确答案“白居易”,理由竟然是白居易名字的字数比另两位多。不靠知识积累和理性判断,而是胡猜乱蒙,很多观众担心会误导电视观众尤其是青少年学生。 影视:“雨雪靡靡”迷惑大众 还记得让赵薇[微博]爆红的《还珠格格》吗?当一脸天真的小燕子用自己的方式学习成语“化力气为浆糊(化戾气为祥和)、老天爷撒的网,逃也逃不掉(天网恢恢,疏而不漏)、乐得像老鼠(乐不思蜀)、一言既出,八马难追!再加九个香炉!(君子一言,驷马难追一言九鼎)”时,她的天真烂漫让观众笑了,但你有没有因此牢记小燕子理解的这些成语呢? 去年夏天,电影《画皮2》票房大卖,片中周迅饰演的狐妖小唯的一句唱词“雨雪靡靡”引发了网友的热议。这首歌化用《诗经·采薇》中的诗剧:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,不过“雨雪霏霏”,在电影里成了“雨雪靡靡”。“雨雪霏霏”是雪花漫天飞舞的景象,相当宏大而诗意的场景;“雨雪靡靡”则变成了残雪飘零,即将归于消散的破落残败之景。一字之差,意境大异。对此,片方回应说:“原来的‘霏霏’不押韵,于是特意改成了‘靡靡’,而且意思更符合女主人公的心情。”这并不能平息网友的纷争,不少网友认为这样的改动是对中国传统文化的亵渎,会对观众形成误导。 广告:为吸引眼球刻意修改词语或成语电视上网络上,有很多广告为了吸引眼球,刻意修改词语或者成语,比如:“咳”不容缓(药品广告,成语为“刻不容缓”)、“衣衣”不舍(洗衣粉广告,成语为“依依不舍”)、“憋”来无恙(补品广告,成语为“别来无恙”)、默默无“蚊”(驱蚊器广告,成语为“默默无闻”)、有口皆“杯”(保温杯广告,成语为“有口皆碑”)、随心所“浴”(热水器广告,成语为“随心所欲”)、“衣帽”取人(服装广告,成语为“以貌取人”)。
http://news.qq.com/a/20131107/009468.htm
|