会议室的墙上,挂着1888年2月13日的《金融时报》创刊号,印在报头下方的一句座右铭,至今仍出现在每天出版的《金融时报》上:“不惧怕,不偏袒”(without fear and without favour)。窗外,泰晤士河深水静流,和这份报纸一样,革命没有终点。
《金融时报》办公楼大堂,世界时钟和切·格瓦拉像。澎湃新闻记者 魏星 图 我们现在以“数字优先”的信条来做新闻
休·卡内基是《金融时报》的执行总编辑,也是这次革命(revolution)的一部分,实际上更准确地说是一种进化(evolution)。我们没有把这幢大楼弄个底朝天,但我们在过去几年中确实做出了重大变化。有些人将其描述为从印刷到数字业务的再平衡,印刷业务依然重要,但数字订阅在增长。我们还非常支持做好的新闻,我们现在以“数字优先”( digital first)的信条来做新闻,这意味着,人们不仅一开始,而且在报道和制作、编辑的过程中,都不需要考虑这个故事是否符合报纸的要求。
(本次访问是中欧媒体交流项目[The Europe China Media Exchange]的一部分,该项目由英国战略对话研究所[Institute for Strategic Dialogue]与上海交通大学主办,获得德国罗伯特·博世(Robert Bosch)基金会支持。问题由与会者提出,内容经项目主办方同意发布。李旭编辑,工作邮箱:[email protected]。)