传媒教育网
标题:
民国教材是继承还是破坏?
[打印本页]
作者:
admin
时间:
2011-1-13 00:45
标题:
民国教材是继承还是破坏?
2011年01月12日 02:23
北京晨报
【
大
中
小
】 【
打印
】
共有评论
73
条
北京大学文学系教授:温儒敏
著名作家:叶兆言
著名文化学者:李河
近日,民国语文教材忽然走红,据报道称一度脱销。70年前孩子们的启蒙读物,在70年后成为畅销书,上演了一出洛阳纸贵的传奇。
当然,在热销的同时,也出现了不同的声音,一位网友撰文表示,“兴高采烈地买了一本,拿到手一看,鼻子差点被气歪:满篇都是错误!这怎么可能让小朋友当教材或者课外读物用?”随后,以《暴殄天物,上海科学技术文献出版社重出的民国老教材真是太烂了!》为题,指出这套“重新发掘民国时商务、开明和世界书局出的国语教科书”错别字很多,达到5.63%,超出出版物差错率标准百倍,而且还有擅改原文的问题等,网友叹道:“真的放心自己的孩子读这种句读不通、错字连篇的书吗?”
那么,民国教材,对当下来说,究竟是继承还是破坏?
疑点一
是传承是炒作?
民国教材热销,早有人质疑,这是不是一次炒作?而出版方一再表示出版这套书籍是为了“借鉴历史,看看过去,获得某些启示”,但网上有消息显示,重印后的这套民国教材在网上被炒出10倍的价格,这也让很多人包括网友认为这是一场炒作行为,包括出版社所表示“严格控制印刷数量,重印只出5000册”,也被指为销售策略。
●专家声音
叶兆言:从一开始到现在,都是媒体在说《开明国语》走红,但是事实是什么样的无人知晓,一本5年前只印了5千册的书,现在忽然说红了,会不会是策划?
李河:不管出这套书的初衷是什么,客观上看,都有谋利的结果。倘若真的有这么多错误,那就应该说是一个比较浮躁的商业行为。其实这很常见,出版者快出、快上,追求速度,争夺市场,结果往往就是降低出版物的质量。现在很多出版物都有类似的情况,不仅是畅销书,学术著作也同样,其中有翻译的问题,有校对的问题等。就出版来说,如果真的有很多错误,而却又被认为是修正和对照新课本的参照物,无疑是用一个新的错误来替代旧的错误。
疑点二
老课本可以替代新课本吗?
社会和媒体追捧这套70年前的“老课本”,很多学者,乃至网友都认为,这是对现行教材失望所致,“老课本”灵活生动,贴近学生的生活,能够引起小学生学习的兴趣,而现行教材则相对“说教味浓”、“高高在上”、“内容空洞”,这两种不同的评价导致了人们对新老课本的不同态度。不过,也同样有很多学者认为,老课本未必真的能得“新”学生的欢心。
●专家声音
温儒敏:民国教材确实有很多东西值得今天的教材编写者学习,但那毕竟是70多年前的课本,适合那个时代孩子们的学习,如今社会发生很大变化,孩子们从小就要接受很多以往可能没有的新事物新知识,教材肯定要满足当今时代的需求,不能照搬这套教材的编法,毕竟一个时代有一个时代的教育。
李河:民国的教材怎么样暂且不说,现在的教材,特别是人文科的教材,缺失教化、缺失灵魂的东西也确有其事。人们想要改变这种状态,寻找更好的替代品,也很正常。那么去哪里寻找呢?不排除可以回过头去找过去的东西,就好像穿衣服,一套很多年前的款式,可能过了很久之后又流行起来了,这也常见。不过同样的道理,旧的东西可能会被发掘,新的东西也需要去创造。改变现状,不仅找回过去这么一条路,还有很多方法。并且,民国的教材丝毫不动地拿过来,肯定有参考价值,但是有没有替代价值,这还需要多看,认真分析,仔细斟酌。
疑点三
民国教材是教材中的经典?
民国教材忽然蹿红,被认为是教材中的经典。有不少人认为阅读这一套教材,有利于学生国学素养和兴趣的培养,有家长将它当作孩子的国学启蒙读物。然而,事实可能并非如此。
●专家声音
叶兆言:把民国教材当作国学启蒙读物,当作传统文化的读本,显然是理解错了这套教材。这本书1932年出版,它跟五四运动、跟新文化运动一脉相传,本意是提倡白话文,反对文言文。把这套民国教材和国学联系起来,是“驴唇不对马嘴”。
李河:需要传承的经典,首先要经过群体性的选择,需要长时间沉淀,需要很多人去参与、阅读、研究,然后才能成为经典。事实上,现在我们对民国时代的东西了解还很少,做这一方面研究的人也不是很多。中国一百多年的现代教育史,有没有可能成为经典的教材?哪些会成为经典?都还在发现的过程之中,只有经过大量的对比、了解以及解读之后,才可能最终出现,而这,不仅需要很多人为此工作,而且还需要时间。
作者:
admin
时间:
2011-1-13 00:45
http://culture.ifeng.com/whrd/detail_2011_01/12/4232181_0.shtml
欢迎光临 传媒教育网 (http://idealisan.eu.org/)
Powered by Discuz! X3.2